"lang" ਍笀ഀഀ "Language" "romanian" ਍∀吀漀欀攀渀猀∀ഀഀ { ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀䄀氀眀愀礀猀伀渀∀ऀ∀吀爀愀渀猀洀椀琀攀 愀甀琀漀洀愀琀 瘀漀挀攀愀 挀渀搀 瘀漀爀戀攀开琁椀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceAlwaysOn" "Voice auto-transmits when speaking" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀愀琀椀愀氀椀稀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀嘀漀挀攀愀 攀猀琀攀 猀瀀愀挀椁愀氀椀稀愀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_SpatializeVoice" "Voice is spatialized" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀吀栀椀挀欀渀攀猀猀∀ऀ∀䜀爀漀猀椀洀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairThickness" "Thickness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䄀氀瀀栀愀∀ऀ∀䄀氀瀀栀愀∀ഀഀ "[english]GameUI_CrosshairAlpha" "Alpha" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀礀渀愀洀椀挀䌀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ऀ∀戀椁渀琀̀ 䐀椀渀愀洀椀挀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_DynamicCrosshair" "Dynamic Crosshair" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀猀攀愀稀̀ 洀漀甀猀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䴀漀甀猀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀猀攀愀稀̀ 愀砀愀 猀甀猀ⴀ樀漀猀 愀 洀漀甀猀攀ⴀ甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀 氀漀漀欀∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀开琁攀 洀漀甀猀攀ⴀ甀氀 瀀攀渀琀爀甀 挀椁渀琀椀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀∀ऀ∀䘀椀氀琀爀甀 洀漀甀猀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀䘀椀氀琀攀爀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀츀洀戀甀渀̀琁̀持攁开琁攀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀愀琀攀愀 洀漀甀猀攀ⴀ甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ऀ∀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀愀琀攀 洀漀甀猀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀䜀愀洀攀瀀愀搀∀ഀഀ "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀攀愀稀̀ 最愀洀攀瀀愀搀∀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瘀攀爀猀攀䨀漀礀猀琀椀挀欀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀猀攀愀稀̀ 愀砀愀 猀甀猀ⴀ樀漀猀 愀 最愀洀攀瀀愀搀ⴀ甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀∀ऀ∀戀椁渀琀椀爀攀 挀甀 樀漀礀猀琀椀挀欀ⴀ甀氀∀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀开琁攀 最愀洀攀瀀愀搀ⴀ甀氀 瀀攀渀琀爀甀 挀椁渀琀椀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀吀礀瀀攀∀ऀ∀䴀漀搀愀氀椀琀愀琀攀 挀椁渀琀椀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䤀渀瘀攀爀琀攀搀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀猀愀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䴀漀瘀攀䰀漀漀欀匀琀椀挀欀猀∀ऀ∀䈀氀漀挀愀爀攀 䐀攀瀀氀愀猀愀爀攀⼀戀椁渀琀椀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀䤀渀瘀攀爀猀攀愀稀̀ 猀琀椀挀欀ⴀ甀爀椀氀攀 搀攀 瀀攀 挀漀渀琀爀漀氀氀攀爀∀ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ∀匀漀甀琀栀瀀愀眀∀ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀倀椀琀挀栀∀ऀ∀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀愀琀攀 瘀攀爀琀椀挀愀氀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀夀愀眀∀ऀ∀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀愀琀攀 漀爀椀稀漀渀琀愀氀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䰀漀漀欀匀瀀攀攀搀䄀挀攀氀氀攀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀挀挀攀氀攀爀愀挀椁攀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀愀琀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickLookSpeedAcelleration" "Sensitivity Acceleration" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀娀漀漀洀䴀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀 最栀攀洀甀椀爀攀⼀稀漀漀洀∀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀䐀甀挀欀䴀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀 最栀攀洀甀椀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䨀漀礀猀琀椀挀欀匀瀀爀椀渀琀䴀漀搀攀∀ऀ∀匀瀀爀椀渀琀 挀漀渀琀椀渀甀甀∀ഀഀ "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀䄀椀洀∀ऀ∀戀椁渀琀椀爀攀 愀甀琀漀洀愀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀愀椀洀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀戀椁渀琀攀开琁攀 愀甀琀漀洀愀琀 椀渀愀洀椀挀椀椀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀∀ऀ∀䈀氀漀挀愀爀攀 挀漀渀挀椁渀甀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀瀀愀猀̀ 愀挀攀猀琀 戀甀琀漀渀 开椁 椀渀琀爀漀搀甀 瀀愀爀漀氀愀 瀀攀渀琀爀甀 戀氀漀挀愀爀攀愀ഀഀ conţinutului interzis minorilor." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀䰀漀挀欀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 琀栀椀猀 戀甀琀琀漀渀 愀渀搀 攀渀琀攀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 搀椀猀愀戀氀攀ഀഀ visuals inappropriate for younger players." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䤀渀琀爀漀搀甀 漀 瀀愀爀漀氀̀ 瀀攀渀琀爀甀 愀 愀挀琀椀瘀愀 戀氀漀挀愀爀攀愀 挀漀渀挀椁渀甀琀甀氀甀椀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀攀渀琀匀琀愀琀甀猀䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䤀渀琀爀漀搀甀 漀 瀀愀爀漀氀̀ 瀀攀渀琀爀甀 愀 搀攀稀愀挀琀椀瘀愀 戀氀漀挀愀爀攀愀 挀漀渀挀椁渀甀琀甀氀甀椀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀攀愀稀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Enable" "Enable" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀∀ऀ∀䐀攀稀愀挀琀椀瘀攀愀稀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Disable" "Disable" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀吀攀 爀甀最̀洁 猀̀ 椀渀琀爀漀搀甀挀椀 漀 瀀愀爀漀氀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀䐀椀猀愀戀氀攀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀吀攀 爀甀最̀洁 猀̀ 椀渀琀爀漀搀甀挀椀 瀀愀爀漀氀愀∀ഀഀ "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀刀攀攀渀琀爀礀倀爀漀洀瀀琀∀ऀ∀䌀漀渀昀椀爀洀̀ 漀 瀀愀爀漀氀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䄀渀甀氀攀愀稀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀愀挀欀∀ऀ∀츀渀愀瀀漀椀∀ഀഀ "[english]GameUI_Back" "Back" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀氀礀∀ऀ∀䄀瀀氀椀挀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Apply" "Apply" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀嘀椀稀椀漀渀愀爀攀 䐀攀洀漀∀ഀഀ "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀攀洀漀∀ऀ∀䄀氀攀最攀 搀攀洀漀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀∀ऀ∀츀渀挀愀爀挀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Load" "Load" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀洀漀䘀椀氀攀∀ऀ∀䘀椀开椁攀爀 搀攀洀漀∀ഀഀ "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀瀀∀ऀ∀䠀愀爀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Map" "Map" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀∀ऀ∀츀渀挀栀椀搀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Close" "Close" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀瘀攀爀匀栀漀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀一甀 洀愀椀 愀昀椀开愁 愀挀攀猀琀 洀攀猀愀樀∀ഀഀ "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䠀攀氀瀀∀ऀ∀䄀氀攀最攀 漀 栀愀爀琀̀ 猀愀甀 搀椀爀攀挀琀漀爀 戀漀渀甀猀 搀椀渀 挀攀氀攀 搀攀 洀愀椀 樀漀猀 开椁 愀瀀愀猀̀ 尀∀츀渀挀愀爀挀̀封∀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䠀Ȁ刁戀䤁 䈀伀一唀匀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䌀漀洀瀀氀攀琀椀漀渀∀ऀ∀吀攀爀洀椀渀愀琀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀⬀䈀漀渀甀猀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ऀ∀匀琀愀渀搀愀爀搀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䄀瘀愀渀猀愀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䈀攀猀琀∀ऀ∀刀攀挀漀爀搀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䜀漀愀氀∀ऀ∀伀戀椀攀挀琀椀瘀㨀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀䄀氀攀最攀 漀 猀愀氀瘀愀爀攀 搀椀渀 氀椀猀琀愀 搀攀 洀愀椀 樀漀猀 开椁 愀瀀愀猀̀ ✀츀渀挀愀爀挀̀ 樀漀挀✀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀츀一䌀䄀刀䌀Ȁ 䨀伀䌀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䴀唀䰀吀䤀倀䰀䄀夀䔀刀 䄀嘀䄀一匀䄀吀∀ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀 倀攀爀猀漀渀愀氀椀稀愀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ഀഀ "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀䬀∀ऀ∀伀䬀∀ഀഀ "[english]GameUI_OK" "OK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䄀瘀愀渀猀愀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀一漀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䄀瘀愀渀猀愀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀一甀洀攀 樀甀挀̀琁漀爀∀ഀഀ "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀椀洀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀䌀甀氀漀愀爀攀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀漀渀搀愀爀礀䌀漀氀漀爀∀ऀ∀䌀甀氀漀愀爀攀 猀攀挀甀渀搀愀爀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䴀漀搀攀氀猀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀开琁攀 洀漀搀攀氀攀 挀愀氀椀琀愀琀椀瘀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䴀漀搀攀氀∀ऀ∀䴀漀搀攀氀 樀甀挀̀琁漀爀∀ഀഀ "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀䤀洀愀最攀∀ऀ∀䰀漀最漀∀ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀瀀愀椀渀琀匀攀爀瘀攀爀一漀琀攀∀ऀ∀匀挀栀椀洀戀̀爁椀氀攀 愀搀甀猀攀 氀漀最漀甀氀甀椀 瘀漀爀 昀椀 瘀椀稀椀戀椀氀攀 挀渀搀 瘀攀椀 椀渀琀爀愀 瀀攀 甀渀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀䨀伀䌀 一伀唀∀ഀഀ "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀吀攀砀琀∀ऀ∀䄀氀攀最攀 甀渀 渀椀瘀攀氀 搀攀 搀椀昀椀挀甀氀琀愀琀攀 猀愀甀 挀愀洀攀爀愀 搀攀 愀渀琀爀攀渀愀洀攀渀琀ഀഀ şi apasă 'Joacă'." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀吀攀砀琀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 愀 氀攀瘀攀氀 漀昀 搀椀昀昀椀挀甀氀琀礀 漀爀 琀栀攀 吀爀愀椀渀椀渀最ഀഀ room, then click 'Play'." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀椀渀椀渀最刀漀漀洀∀ऀ∀䌀䄀䴀䔀刀Ȁ 䐀䔀 䄀一吀刀䔀一䄀䴀䔀一吀∀ഀഀ "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀∀ऀ∀唀开漁爀∀ഀഀ "[english]GameUI_Easy" "Easy" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀䴀攀搀椀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Medium" "Medium" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀∀ऀ∀䐀椀昀椀挀椀氀∀ഀഀ "[english]GameUI_Hard" "Hard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀匀欀椀氀氀∀ऀ∀䄀䰀䔀䜀䔀 䐀䤀䘀䤀䌀唀䰀吀䄀吀䔀䄀 䰀唀倀吀䔀䰀伀刀∀ഀഀ "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀츀渀挀攀瀀攀 樀漀挀 渀漀甀∀ഀഀ "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一攀砀琀∀ऀ∀䴀愀椀 洀甀氀琀㸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Next" "More >" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀瘀∀ऀ∀㰀 䴀愀椀 洀甀氀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_Prev" "< More" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀∀ऀ∀䨀漀愀挀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Play" "Play" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䔀䄀堀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀攀愀稀̀ 猀甀瀀漀爀琀 栀愀爀搀眀愀爀攀 䔀䄀堀∀ഀഀ "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䄀㌀䐀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀攀愀稀̀ 猀甀瀀漀爀琀 栀愀爀搀眀愀爀攀 䄀㌀䐀 䠀愀爀搀眀愀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀 攀昀攀挀琀攀 猀漀渀漀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䔀嘀匀甀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀 攀昀攀挀琀攀 䠀䔀嘀∀ഀഀ "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀倀㌀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀 䴀倀㌀ ⨀∀ഀഀ "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀椀挀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀 洀甀稀椀挀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀甀渀搀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀䌀愀氀椀琀愀琀攀 匀甀渀攀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀氀琀爀愀∀ऀ∀䘀漀愀爀琀攀 渀愀氀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Ultra" "Very High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀∀ऀ∀츀渀愀氀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_High" "High" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀眀∀ऀ∀匀挀̀稁甀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_Low" "Low" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀匀攀琀̀爁椀 猀琀愀渀搀愀爀搀∀ഀഀ "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䬀攀礀∀ऀ∀䔀搀椀琀攀愀稀̀ 琀愀猀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䬀攀礀∀ऀ∀᠀琂攀爀最攀 琀愀猀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀一攀眀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䄀瀀愀猀̀ 甀渀 戀甀琀漀渀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀攀愀爀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀帀琁攀爀最攀∀ഀഀ "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀昀愀甀氀琀䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀䌀漀洀攀渀稀椀 猀琀愀渀搀愀爀搀∀ഀഀ "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀椀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Action" "Action" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀漀最最氀攀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀愀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䠀漀氀搀∀ऀ∀ᨀ椂渀攀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Hold" "Hold" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀吀䄀匀吀Ȁ⼁䈀唀吀伀一∀ഀഀ "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀琀攀爀渀愀琀攀∀ऀ∀䄀䰀吀䔀刀一䄀吀䤀嘀∀ഀഀ "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开圀椀渀搀漀眀攀搀∀ऀ∀츀渀 昀攀爀攀愀猀琀爀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀渀搀攀爀攀爀∀ऀ∀刀愀渀搀愀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀昀琀眀愀爀攀∀ऀ∀匀漀昀琀眀愀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Software" "Software" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀攀渀䜀䰀∀ऀ∀伀瀀攀渀䜀䰀∀ഀഀ "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀㌀䐀∀ऀ∀䐀㌀䐀∀ഀഀ "[english]GameUI_D3D" "D3D" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀爀椀最栀琀渀攀猀猀∀ऀ∀䰀甀洀椀渀漀稀椀琀愀琀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀∀ऀ∀䜀愀洀洀愀∀ഀഀ "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀漀氀甀琀椀漀渀∀ऀ∀刀攀稀漀氀甀ᬀ椂攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀䄀琀攀渀ᬀ椂攀㨀 猀挀栀椀洀戀愀爀攀愀 猀攀琀̀爁椀氀漀爀 瘀椀搀攀漀 瘀愀 爀攀瀀漀爀渀椀 樀漀挀甀氀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䌀漀洀甀渀椀挀愀爀攀 愀甀搀椀漀∀ഀഀ "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀漀漀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀䴀̀爁椀爀攀 猀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀愀琀攀 洀椀挀爀漀昀漀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀 洀椀挀爀漀昀漀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀 爀攀搀愀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀吀攀猀琀愀爀攀 洀椀挀爀漀昀漀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀吀攀猀琀䴀椀挀爀漀瀀栀漀渀攀∀ऀ∀伀瀀爀攀ᤀ琂攀 琀攀猀琀愀爀攀愀 洀椀挀爀漀昀漀渀甀氀甀椀∀ഀഀ "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀刀攀挀攀椀瘀攀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀 爀攀搀愀爀攀 瘀漀挀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀吀爀愀渀猀洀椀琀嘀漀氀甀洀攀∀ऀ∀嘀漀氀甀洀 琀爀愀渀猀洀椀琀攀爀攀 瘀漀挀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀∀ऀ∀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀愀琀攀 䴀椀挀爀漀昀漀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Microphone Sensitivity" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀礀吀椀瀀∀ऀ∀匀攀渀猀椀琀椀瘀椀琀愀琀攀 洀椀挀爀漀昀漀渀 瀀攀渀琀爀甀 猀攀琀愀爀攀愀 伀瀀攀渀 䴀椀挀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceSensitivityTip" "Microphone Sensitivity for Open Mic setting" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀䌀漀洀洀匀琀礀氀攀∀ऀ∀䴀漀搀 䌀漀洀甀渀椀挀愀爀攀 䄀甀搀椀漀∀ഀഀ "[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Voice Communication Style" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䄀䰀嘀䔀䄀娀Ȁ 䨀伀䌀∀ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀䄀氀攀最攀 ✀匀愀氀瘀愀爀攀 渀漀甀̀✁ 瀀攀渀琀爀甀 愀 挀爀攀愀 甀渀 昀椀ᤀ椂攀爀Ⰰ 猀愀甀ഀഀ selectează unul existent pentru a-l înlocui" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 ✀一攀眀 匀愀瘀攀 䜀愀洀攀✀ 椀渀 琀栀攀 氀椀猀琀 琀漀 挀爀攀愀琀攀 愀 渀攀眀 昀椀氀攀Ⰰ 漀爀 猀攀氀攀挀琀ഀഀ a previously saved game to overwrite a file." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀氀攀琀攀∀ऀ∀᠀琂攀爀最攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Delete" "Delete" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀∀ऀ∀倀̀爁̀猁椀爀攀 樀漀挀∀ഀഀ "[english]GameUI_Quit" "Quit game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀攀愀洀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀倀愀爀漀氀̀ 匀琀攀愀洀∀ഀഀ "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䌀刀䔀䔀䄀娀Ȁ 匀䔀刀嘀䔀刀∀ഀഀ "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀∀ऀ∀倀漀爀渀攀ᤀ琂攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Start" "Start" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀∀ऀ∀䌀漀渀猀漀氀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Console" "Console" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀吀爀椀洀椀琀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Submit" "Submit" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀伀倀ᨀ䤂唀一䤀∀ഀഀ "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀∀ऀ∀吀愀猀琀愀琀甀爀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀甀猀攀∀ऀ∀䴀漀甀猀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀䄀甀搀椀漀∀ഀഀ "[english]GameUI_Audio" "Audio" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀∀ऀ∀嘀椀搀攀漀∀ഀഀ "[english]GameUI_Video" "Video" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀嘀漀挀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Voice" "Voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀瘀愀渀挀攀搀∀ऀ∀䈀氀漀挀栀攀愀稀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Advanced" "Lock" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "[english]GameUI_Server" "Server" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀䨀漀挀∀ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_Game" "Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䨀漀挀 匀愀氀瘀愀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀氀愀瀀猀攀搀吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀瀀 匀挀甀爀猀∀ഀഀ "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀匀琀愀洀瀀∀ऀ∀䐀愀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀匀攀琀̀爁椀 琀愀猀琀愀琀甀爀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀嘀爀攀椀 猀̀ 昀漀氀漀猀攀ᤀ琂椀 琀漀愀琀攀 琀愀猀琀攀氀攀 椀渀椀ᬀ椂愀氀攀㼀∀ഀഀ "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀吀攀砀琀∀ऀ∀嘀爀攀椀 猀̀ 昀漀氀漀猀攀ᤀ琂椀 挀漀洀攀渀稀椀氀攀 椀渀椀ᬀ椂愀氀攀㼀∀ഀഀ "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开一攀眀䜀愀洀攀∀ऀ∀䨀伀䌀 一伀唀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀䐀攀洀漀∀ऀ∀嘀䤀娀䤀伀一䄀刀䔀 䐀䔀䴀伀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䠀Ȁ刁ᨀ䤂 䈀伀一唀匀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䰀漀愀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀츀一䌀䄀刀䌀Ȁ 䨀伀䌀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䄀䰀嘀䔀䄀娀Ȁ 䨀伀䌀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀∀ऀ∀䴀唀䰀吀䤀倀䰀䄀夀䔀刀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀椀渀搀匀攀爀瘀攀爀猀∀ऀ∀䌀䄀唀吀Ȁ 匀䔀刀嘀䔀刀䔀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䘀爀椀攀渀搀猀∀ऀ∀倀刀䤀䔀吀䔀一䤀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀甀猀琀漀洀椀稀攀∀ऀ∀䴀伀䐀䤀䘀䤀䌀Ȁ∁ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀爀攀愀琀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䌀刀䔀䔀䄀娀Ȁ 匀䔀刀嘀䔀刀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀伀倀ᨀ䤂唀一䤀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ऀ∀刀䔀䄀䰀䤀娀Ȁ刁䤀∀ऀ嬀␀圀䤀一㌀㈀崀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ऀ∀刀䔀䄀䰀䤀娀Ȁ刁䤀∀ऀ嬀␀堀㌀㘀 崀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀猀∀ऀ∀匀吀䄀吀䤀匀吀䤀䌀䤀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开儀甀椀琀∀ऀ∀䤀䔀᠀䤂刀䔀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀猀䐀漀渀琀䴀愀琀挀栀∀ऀ∀倀愀爀漀氀攀氀攀 椀渀琀爀漀搀甀猀攀 渀甀 挀漀爀攀猀瀀甀渀搀℀∀ഀഀ "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀猀琀䔀渀琀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀吀爀攀戀甀椀攀 猀̀ 椀渀琀爀漀搀甀挀椀 漀 瀀愀爀漀氀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䤀渀挀漀爀爀攀挀琀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀倀愀爀漀氀̀ 椀渀挀漀爀攀挀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀渀琀䐀椀猀愀戀氀攀䌀漀渀琀攀渀琀䌀琀爀氀∀ऀ∀䐀攀稀愀挀琀椀瘀愀爀攀 攀ᤀ甂愀琀̀Ⰱ 挀漀渀琀爀漀氀甀氀 挀漀渀ᬀ椂渀甀琀甀氀甀椀 渀甀 愀 昀漀猀琀 猀琀愀戀椀氀椀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀倀刀䔀䜀Ȁ吁䤀刀䔀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䜀愀洀攀∀ऀ∀倀刀䔀䜀Ȁ吁䤀刀䔀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀䐀攀挀漀渀攀挀琀愀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀一甀 猀ⴀ愀 瀀甀琀甀琀 猀琀愀戀椀氀椀 漀 挀漀渀攀砀椀甀渀攀 氀愀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀∀ऀ∀䄀椀 昀漀猀琀 搀攀挀漀渀攀挀琀愀琀 搀攀 瀀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀匀攀爀瘀攀爀䔀砀琀攀渀搀攀搀∀ऀ∀䄀椀 昀漀猀琀 搀攀挀漀渀攀挀琀愀琀 搀攀 瀀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀ഀഀ Motiv: %s1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀䘀爀漀洀匀攀爀瘀攀爀䔀砀琀攀渀搀攀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀ഀഀ Reason: %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀匀攀 猀琀愀戀椀氀攀ᤀ琂攀 挀漀渀攀砀椀甀渀攀愀 氀愀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀倀爀漀挀攀猀愀爀攀 椀渀昀漀爀洀愀ᬀ椂椀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀攀挀欀䌀刀䌀猀∀ऀ∀匀甀渀琀 瘀愀氀椀搀愀琀攀 爀攀猀甀爀猀攀氀攀 搀攀 樀漀挀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀攀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀匀甀渀琀 瀀爀攀最̀琁椀琀攀 爀攀猀甀爀猀攀氀攀 搀攀 樀漀挀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀爀猀攀䈀愀猀攀氀椀渀攀∀ऀ∀倀爀漀挀攀猀愀爀攀 椀渀昀漀爀洀愀ᬀ椂椀 樀漀挀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䔀猀琀攀 瀀漀爀渀椀琀 甀渀 猀攀爀瘀攀爀 氀漀挀愀氀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀 愀昀椀ᤀ愂爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀甀氀氀猀挀爀攀攀渀∀ऀ∀䘀甀氀氀 猀挀爀攀攀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀刀愀琀椀漀∀ऀ∀䄀猀瀀攀挀琀 䴀漀渀椀琀漀爀∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀 ⠀㐀㨀㌀⤀∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㤀∀ऀ∀䴀漀渀椀琀漀爀 䰀愀琀 ㄀㘀㨀㤀∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀㄀㘀砀㄀ ∀ऀ∀䴀漀渀椀琀漀爀 䰀愀琀 ㄀㘀㨀㄀ ∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀猀瀀攀挀琀圀椀搀攀∀ऀ∀䴀漀渀椀琀漀爀 䰀愀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀䌀漀搀 䄀挀琀椀瘀愀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀琀攀爀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀吀攀 爀甀最̀洁 猀̀ 椀渀琀爀漀搀甀挀椀 䌀漀搀甀氀 搀攀 䄀挀琀椀瘀愀爀攀Ⰰ 挀攀ഀഀ poate fi găsit pe carcasa CD-ului." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀琀攀爀䌀䐀䬀攀礀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 攀渀琀攀爀 礀漀甀爀 䌀䐀 䬀攀礀Ⰰ 眀栀椀挀栀 挀愀渀 戀攀ഀഀ found printed on your CD jewel case." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䐀椀愀氀漀最开䌀漀渀琀攀渀琀䠀漀猀琀椀渀最∀ऀ∀䌀漀渀ᬀ椂渀甀琀 漀昀攀爀椀琀 搀攀㨀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀匀氀椀搀攀爀猀∀ऀ∀䌀甀氀漀爀椀∀ഀഀ "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀儀甀愀氀椀琀礀∀ऀ∀䌀愀氀椀琀愀琀攀 䌀甀氀漀爀椀∀ഀഀ "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀攀砀琀∀ऀ∀䌀漀搀甀氀 搀攀 䄀挀琀椀瘀愀爀攀 椀渀琀爀漀搀甀猀 渀甀 攀猀琀攀 瘀愀氀椀搀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开䤀渀瘀愀氀椀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䐀 䐀䔀 䄀䌀吀䤀嘀䄀刀䔀 䤀一䌀伀刀䔀䌀吀∀ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀䐀䬀攀礀开吀漀漀䴀愀渀礀吀爀椀攀猀∀ऀ∀䌀漀搀 搀攀 䄀挀琀椀瘀愀爀攀 椀渀挀漀爀攀挀琀 椀渀琀爀漀搀甀猀 搀攀 瀀爀攀愀 洀甀氀琀攀 漀爀椀⸀ 䨀漀挀甀氀 瘀愀 昀椀 渀挀栀椀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开刀攀猀甀洀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀刀䔀䰀唀䄀刀䔀 䨀伀䌀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䐀䔀䌀伀一䔀䌀吀䄀刀䔀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䌀䠀䤀䴀䈀Ȁ 䨀伀䌀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀∀ऀ∀䄀䴀唀ᨀ䔂᠀吂䔀 䨀唀䌀Ȁ吁伀刀䤀∀ഀഀ "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䨀伀䌀唀䰀 一唀 䔀匀吀䔀 䄀䌀吀唀䄀䰀䤀娀䄀吀∀ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开唀刀䰀∀ऀ∀栀琀琀瀀㨀⼀⼀眀眀眀⸀猀琀攀愀洀瀀漀眀攀爀攀搀⸀挀漀洀⼀愀甀琀漀甀瀀搀愀琀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开䴀猀最∀ऀ∀䨀漀挀甀氀 渀甀 攀猀琀攀 愀挀琀甀愀氀椀稀愀琀⸀ഀഀ Clic pe OK pentru a vizita site-ul Valve și descărca cea mai recentă actualizare." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀甀琀伀昀䐀愀琀攀开䴀猀最∀ऀ∀夀漀甀爀 最愀洀攀 椀猀 漀甀琀 漀昀 搀愀琀攀⸀ഀഀ Click OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀椀琀氀攀∀ऀ∀倀Ȁ刁Ȁ匁䤀刀䔀 䨀伀䌀∀ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀嘀爀攀椀 猀̀ 琀攀 漀瀀爀攀ᤀ琂椀 搀椀渀 樀甀挀愀琀㼀∀ഀഀ "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䐀攀挀漀渀攀挀琀愀爀攀∀ഀഀ "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀䔀ᤀ琂椀 猀椀最甀爀 挀̀ 瘀爀攀椀 猀̀ 瀀̀爁̀猁攀ᤀ琂椀 樀漀挀甀氀㼀∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀䠀漀猀琀䌀漀渀昀椀爀洀愀琀椀漀渀吀攀砀琀∀ऀ∀䐀愀挀̀ 瀀̀爁̀猁攀ᤀ琂椀 樀漀挀甀氀Ⰰ 挀攀椀氀愀氀ᬀ椂 樀甀挀̀琁漀爀椀 瘀漀爀 昀椀 ᤀ椂 攀椀 搀攀挀漀渀攀挀琀愀ᬀ椂⸀ 䔀ᤀ琂椀 猀椀最甀爀 挀̀ 瘀爀攀椀 猀̀ 挀漀渀琀椀渀甀椀㼀∀ഀഀ "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀挀栀椀洀戀̀ 樀漀挀∀ഀഀ "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀䜀愀洀攀猀䄀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ऀ∀一甀 洀愀椀 攀砀椀猀琀̀ 渀椀挀椀甀渀 樀漀挀 搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀漀爀挀攀䜀愀洀攀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀匀挀栀椀洀戀愀爀攀愀 樀漀挀甀氀甀椀 瘀愀 搀甀挀攀 氀愀 爀攀瀀漀爀渀椀爀攀愀 攀渀最椀渀攀ⴀ甀氀甀椀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀ᤀ琂攀 䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀⸀ 䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㄀ⴀ㈀  ㄀ 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀椀氀攀猀开䄀甀搀椀漀∀ऀ∀刀攀搀愀爀攀愀 䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 攀猀琀攀 椀渀挀氀甀猀̀ 渀 䴀椀氀攀猀 匀漀甀渀搀 匀礀猀琀攀洀 挀爀攀愀琀 搀攀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀ 吀攀栀渀漀氀漀最椀愀 搀攀 挀漀洀瀀爀椀洀愀爀攀 愀甀搀椀漀 䴀倀䔀䜀 䰀愀礀攀爀ⴀ㌀ 攀猀琀攀 搀攀ᬀ椂渀甀琀̀ 搀攀 䘀爀愀甀渀栀漀昀攀爀 䤀䤀匀 ᤀ椂 吀䠀伀䴀匀伀一 洀甀氀琀椀洀攀搀椀愀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀渀欀∀ऀ∀䘀漀氀漀猀攀ᤀ琂攀 䈀椀渀欀 嘀椀搀攀漀⸀ 䌀漀瀀礀爀椀最栀琀 ꤀ ㄀㤀㤀㜀ⴀ㈀  㜀 戀礀 刀䄀䐀 䜀愀洀攀 吀漀漀氀猀Ⰰ 䤀渀挀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䄀洀甀ᬀ攂ᤀ琂攀 瘀漀挀椀氀攀 搀椀渀 樀漀挀∀ഀഀ "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀渀洀甀琀攀䤀渀最愀洀攀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䄀挀琀椀瘀攀愀稀̀ 爀攀搀愀爀攀愀 瘀漀挀椀氀漀爀∀ഀഀ "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀䰀椀猀琀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䨀唀䌀Ȁ吁伀刀䤀 䄀䌀吀唀䄀䰀䤀 ⴀ ─猀攀爀瘀攀爀─∀ഀഀ "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀猀一愀洀攀∀ऀ∀一甀洀攀 瀀爀椀攀琀攀渀∀ഀഀ "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀漀瀀攀爀琀椀攀猀∀ऀ∀倀爀漀瀀爀椀攀琀̀ᬁ椂∀ഀഀ "[english]GameUI_Properties" "Properties" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀倀刀䤀䔀吀䔀一䤀 ⴀ 䄀䐀䄀唀䜀Ȁ 倀刀䤀䔀吀䔀一∀ഀഀ "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀䄀搀搀攀搀吀漀䰀椀猀琀∀ऀ∀─渀愀洀攀─ 愀 昀漀猀琀 愀搀̀甁最愀琀 渀 氀椀猀琀愀 搀攀 瀀爀椀攀琀攀渀椀⸀ഀഀ El însă nu va fi afișat ca fiind online decât după ce va accepta cererea de prietenie." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀爀椀攀渀搀䄀搀搀攀搀吀漀䰀椀猀琀∀ऀ∀─渀愀洀攀─ 栀愀猀 戀攀攀渀 愀搀搀攀搀 琀漀 礀漀甀爀 昀爀椀攀渀搀猀 氀椀猀琀⸀ഀഀ Note that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀─渀愀洀攀─ 渀甀 愀 瀀甀琀甀琀 昀椀 愀搀̀甁最愀琀 渀 氀椀猀琀愀 搀攀 瀀爀椀攀琀攀渀椀ഀഀ Ori a intervenit o eroare, ori nu are acces la rețeaua de Prieteni." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀䘀爀椀攀渀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀─渀愀洀攀─ 挀漀甀氀搀 渀漀琀 戀攀 愀搀搀攀搀 琀漀 礀漀甀爀 氀椀猀琀⸀ഀഀ There was either a connection error, or they are not running Friends." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀琀栀攀爀倀氀愀礀攀爀猀䤀渀䜀愀洀攀∀ऀ∀一甀 洀愀椀 攀砀椀猀琀̀ 愀氀ᬀ椂 樀甀挀̀琁漀爀椀 挀漀渀攀挀琀愀ᬀ椂⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开儀甀椀挀欀匀愀瘀攀∀ऀ∀匀䄀䰀嘀䄀刀䔀 刀䄀倀䤀䐀Ȁ∁ഀഀ "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀∀ऀ∀匀䄀䰀嘀䄀刀䔀 䄀唀吀伀䴀䄀吀Ȁ∁ഀഀ "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀䄀唀吀伀㨀∀ഀഀ "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀猀攀爀匀愀瘀攀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀唀吀䤀䰀䤀娀䄀吀伀刀㨀∀ഀഀ "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开吀礀瀀攀∀ऀ∀吀椀瀀∀ഀഀ "[english]GameUI_Type" "Type" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀一甀洀攀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerName" "Server name" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䴀愀砀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀一爀⸀ 洀愀砀椀洀 樀甀挀̀琁漀爀椀㨀∀ഀഀ "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀倀愀爀漀氀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_Password" "Password" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀䄀刀䬀∀ऀ∀츀一吀唀一䔀䌀䄀吀∀ഀഀ "[english]GameUI_DARK" "DARK" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䰀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀䰀唀䴀䤀一伀匀∀ഀഀ "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀匀甀渀琀 瘀攀爀椀昀椀挀愀琀攀 爀攀猀甀爀猀攀氀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开嘀攀爀椀昀礀椀渀最䄀渀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最∀ऀ∀匀甀渀琀 瘀攀爀椀昀椀挀愀琀攀 ᤀ椂 搀攀猀挀̀爁挀愀琀攀 爀攀猀甀爀猀攀氀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开唀瀀搀愀琀椀渀最匀琀攀愀洀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀匀甀渀琀 愀挀琀甀愀氀椀稀愀琀攀 爀攀猀甀爀猀攀氀攀 匀琀攀愀洀∀ഀഀ "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀一甀 猀ⴀ愀 瀀甀琀甀琀 搀攀猀挀̀爁挀愀琀 ─猀㄀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀娀攀爀漀䰀攀渀∀ऀ∀一甀 猀ⴀ愀 瀀甀琀甀琀 搀攀猀挀̀爁挀愀 ─猀㄀㨀ഀഀ Fișierul nu conține date" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀娀攀爀漀䰀攀渀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀ഀഀ File has no data" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀漀渀䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀一甀 猀ⴀ愀 瀀甀琀甀琀 搀攀猀挀̀爁挀愀 ─猀㄀㨀ഀഀ Conexiunea a fost închisă de server" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀漀渀䌀氀漀猀攀搀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀ഀഀ Connection closed by remote host" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀唀刀䰀∀ऀ∀一甀 猀ⴀ愀 瀀甀琀甀琀 搀攀猀挀̀爁挀愀 ─猀㄀㨀ഀഀ URL invalid" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀唀刀䰀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀ഀഀ Invalid URL" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀一甀 猀ⴀ愀 瀀甀琀甀琀 搀攀猀挀̀爁挀愀 ─猀㄀㨀ഀഀ Doar modul HTTP este permis" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䈀愀搀倀爀漀琀漀挀漀氀∀ऀ∀䌀漀甀氀搀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 ─猀㄀㨀ഀഀ Only HTTP is supported" ਍∀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀䌀愀渀琀䈀椀渀搀∀ऀ∀一甀 猀ⴀ愀 瀀甀琀甀琀 搀攀猀挀̀爁挀愀 ─猀㄀㨀尀匀漀挀欀攀琀 椀洀瀀漀猀椀戀椀氀 搀攀 愀猀漀挀椀愀琀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1: ਍䌀愀渀渀漀琀 戀椀渀搀 愀 猀漀挀欀攀琀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Nu s-a putut descărca %s1: ਍匀攀爀瘀攀爀甀氀 渀甀 瀀漀愀琀攀 昀椀 挀漀渀琀愀挀琀愀琀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1: ਍䌀愀渀渀漀琀 挀漀渀渀攀挀琀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nu s-a putut descărca %s1: ਍䘀椀ᤀ椂攀爀甀氀 渀甀 瀀漀愀琀攀 昀椀 漀戀ᬀ椂渀甀琀 搀攀 瀀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1: ਍䌀愀渀渀漀琀 最攀琀 昀椀氀攀 椀渀昀漀 昀爀漀洀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Nu s-a putut descărca %s1: ਍䘀椀ᤀ椂攀爀甀氀 渀甀 攀砀椀猀琀̀∁ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1: ਍䘀椀氀攀 搀漀攀猀 渀漀琀 攀砀椀猀琀∀ഀഀ "GameUI_CurrentPlayers" "AMUȚEȘTE JUCĂTORI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀爀爀攀渀琀倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀䴀唀吀䔀 倀䰀䄀夀䔀刀匀∀ഀഀ "GameUI_LoadingFilename" "Pregătire %s1 ..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最䘀椀氀攀渀愀洀攀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 ─猀㄀ ⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_EventList" "Listă Evenimente" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀䰀椀猀琀∀ऀ∀䔀瘀攀渀琀 䰀椀猀琀∀ഀഀ "GameUI_EditDirectorCommand" "Editează comandă regizor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀搀椀琀䐀椀爀攀挀琀漀爀䌀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀䔀搀椀琀 搀椀爀攀挀琀漀爀 挀漀洀洀愀渀搀∀ഀഀ "GameUI_GetTime" "Află timp" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀吀椀洀攀∀ऀ∀䜀攀琀 琀椀洀攀∀ഀഀ "GameUI_GetView" "Obține vedere" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀攀琀嘀椀攀眀∀ऀ∀䜀攀琀 瘀椀攀眀∀ഀഀ "GameUI_Add" "Adaugă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀搀∀ऀ∀䄀搀搀∀ഀഀ "GameUI_Remove" "Șterge" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀洀漀瘀攀∀ऀ∀刀攀洀漀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_Modify" "Modifică" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀椀昀礀∀ऀ∀䴀漀搀椀昀礀∀ഀഀ "GameUI_Goto" "Goto" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀漀琀漀∀ऀ∀䜀漀琀漀∀ഀഀ "GameUI_Events" "Evenimente" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀瘀攀渀琀猀∀ऀ∀䔀瘀攀渀琀猀∀ഀഀ "GameUI_Save" "Salvează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀∀ऀ∀匀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_Time" "Timp" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀攀∀ഀഀ "GameUI_CPUPlayerOptions" "Opțiuni jucători AI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀倀唀倀氀愀礀攀爀伀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀䌀倀唀 倀氀愀礀攀爀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_MediumBitDepth" "Medie (16 bit)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀攀搀椀甀洀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀䴀攀搀椀甀洀 ⠀㄀㘀 戀椀琀⤀∀ഀഀ "GameUI_HighBitDepth" "Înaltă (32 bit)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀最栀䈀椀琀䐀攀瀀琀栀∀ऀ∀䠀椀最栀攀猀琀 ⠀㌀㈀ 戀椀琀⤀∀ഀഀ "GameUI_PrecachingResources" "Pregătire resurse..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀爀攀挀愀挀栀椀渀最刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀倀爀攀挀愀挀栀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_LoadingSecurityModule" "Încărcare modul de securitate..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_SecurityModule" "Modul de securitate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀匀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀∀ഀഀ "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Descărcare modul de securitate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䐀漀眀渀氀漀愀搀椀渀最 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀∀ഀഀ "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Eroare la încărcarea modulului de securitate." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀愀搀椀渀最匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 氀漀愀搀椀渀最 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Modul de securitate nu a putut fi descărcat." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀椀氀攀搀䐀漀眀渀氀漀愀搀匀攀挀甀爀椀琀礀䴀漀搀甀氀攀∀ऀ∀䘀愀椀氀攀搀 琀漀 搀漀眀渀氀漀愀搀 猀攀挀甀爀椀琀礀 洀漀搀甀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_ServerConnectionTimeout" "Conexiunea la server a expirat." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀爀瘀攀爀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀椀洀攀漀甀琀∀ऀ∀䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀 琀椀洀攀搀 漀甀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Conexiune la server refuzată. ਍倀愀爀漀氀愀 椀渀琀爀漀搀甀猀̀ 攀猀琀攀 椀渀挀漀爀攀挀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused. ਍吀栀攀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 礀漀甀 攀渀琀攀爀攀搀 眀愀猀 椀渀挀漀爀爀攀挀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Salvare nouă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀一攀眀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_NewSave" "Salvare nouă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀匀愀瘀攀∀ऀ∀一攀眀 匀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_New" "Nouă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开一攀眀∀ऀ∀一攀眀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_Current" "Curentă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䌀甀爀爀攀渀琀∀ऀ∀䌀甀爀爀攀渀琀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_Overwrite" "Înlocuiește salvare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ऀ∀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀 匀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_Headphones" "Căști" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ऀ∀䠀攀愀搀瀀栀漀渀攀猀∀ഀഀ "GameUI_2Speakers" "2 Difuzoare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㈀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㈀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_4Speakers" "4 Difuzoare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㐀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㐀 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_5Speakers" "Sistem audio 5.1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㔀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㔀⸀㄀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_7Speakers" "Sistem audio 7.1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㜀匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ऀ∀㜀⸀㄀ 匀瀀攀愀欀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_SpeakerConfiguration" "Configurație difuzoare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀攀愀欀攀爀䌀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ऀ∀匀瀀攀愀欀攀爀 挀漀渀昀椀最甀爀愀琀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_NewSaveGame" "SALVARE NOUĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一攀眀匀愀瘀攀䜀愀洀攀∀ऀ∀一䔀圀 匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ȘTERGI SALVAREA?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䐀䔀䰀䔀吀䔀 匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀㼀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Vrei să ștergi această salvare? ਍᠀琂攀爀最攀爀攀愀 瘀愀 昀椀 瀀攀爀洀愀渀攀渀琀̀⸁∀ഀഀ "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game? ਍䤀琀 眀椀氀氀 戀攀 搀攀氀攀琀攀搀 瀀攀爀洀愀渀攀渀琀氀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Șterge" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䐀攀氀攀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀䐀攀氀攀琀攀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SALVEAZĂ JOC" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀䄀嘀䔀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Dorești să înlocuiești această salvare?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䐀漀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 漀瘀攀爀眀爀椀琀攀 琀栀椀猀 攀砀椀猀琀椀渀最 猀愀瘀攀 最愀洀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Înlocuiește" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀匀愀瘀攀䜀愀洀攀开伀䬀∀ऀ∀伀瘀攀爀眀爀椀琀攀∀ഀഀ "GameUI_SavingWarning" "Salvare conținut. ਍吀攀 爀甀最̀洁 猀̀ 渀甀 漀瀀爀攀ᤀ琂椀 樀漀挀甀氀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content. ਍倀氀攀愀猀攀 搀漀渀✀琀 琀甀爀渀 漀昀昀 礀漀甀爀 挀漀渀猀漀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_GameSaved" "Joc Salvat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀匀愀瘀攀搀∀ऀ∀䜀愀洀攀 匀愀瘀攀搀∀ഀഀ "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Acest joc folosește un sistem automat de salvări, ce salvează periodic progresul făcut. Te rugăm să nu închizi consola în timpul unei salvări automate." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀匀愀瘀攀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 最愀洀攀 甀猀攀猀 愀渀 愀甀琀漀猀愀瘀攀 猀礀猀琀攀洀 琀栀愀琀 眀椀氀氀 瀀攀爀椀漀搀椀挀愀氀氀礀 猀愀瘀攀 礀漀甀爀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀琀栀漀甀琀 眀愀爀渀椀渀最⸀ 倀氀攀愀猀攀 搀漀 渀漀琀 琀甀爀渀 漀昀昀 礀漀甀爀 堀戀漀砀 挀漀渀猀漀氀攀 搀甀爀椀渀最 愀渀 愀甀琀漀猀愀瘀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "ÎNCARCĂ JOC" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀䰀漀愀搀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䰀伀䄀䐀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_LoadWarning" "Ești sigur că vrei să încarci? ਍吀漀琀 瀀爀漀最爀攀猀甀氀 挀愀爀攀 渀甀 愀 昀漀猀琀 猀愀氀瘀愀琀 瘀愀 昀椀 瀀椀攀爀搀甀琀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load? ਍䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "JOC NOU" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀昀椀爀洀一攀眀䜀愀洀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀一䔀圀 䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_NewGameWarning" "Ești sigur că vrei să începi un joc nou? ਍吀漀琀 瀀爀漀最爀攀猀甀氀 挀愀爀攀 渀甀 愀 昀漀猀琀 猀愀氀瘀愀琀 瘀愀 昀椀 瀀椀攀爀搀甀琀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game? ਍䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_RandomMap" "< Hartă Aleatoare >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀愀渀搀漀洀䴀愀瀀∀ऀ∀㰀 刀愀渀搀漀洀 䴀愀瀀 㸀∀ഀഀ "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Se reîncearcă conectarea la server..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀刀攀琀爀礀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Se reîncearcă conectarea la server (2)..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㈀∀ऀ∀刀攀琀爀礀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀 ⠀㈀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Se reîncearcă conectarea la server (3)..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀琀爀礀椀渀最䌀漀渀渀攀挀琀椀漀渀吀漀匀攀爀瘀攀爀㌀∀ऀ∀刀攀琀爀礀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀 ⠀㌀⤀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_CouldNotContactGameServer" "Serverul nu a putut fi contactat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀甀氀搀一漀琀䌀漀渀琀愀挀琀䜀愀洀攀匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀䘀愀椀氀攀搀 琀漀 挀漀渀琀愀挀琀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Conexiunea Steam a expirat. ਍吀攀 爀甀最̀洁 猀̀ 椀渀琀爀漀搀甀挀椀 搀椀渀 渀漀甀 瀀愀爀漀氀愀 瀀攀渀琀爀甀 愀 挀漀渀琀椀渀甀愀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired. ਍倀氀攀愀猀攀 爀攀ⴀ攀渀琀攀爀 礀漀甀爀 瀀愀猀猀眀漀爀搀 琀漀 挀漀渀琀椀渀甀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nume cont" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开唀猀攀爀一愀洀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 渀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_Password" "Parolă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_Login" "Conectare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䰀漀最椀渀∀ऀ∀䰀漀最椀渀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Anulează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin" "Conectare nouă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀∀ऀ∀刀攀昀爀攀猀栀 䰀漀最椀渀∀ഀഀ "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Ține minte parola" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀䰀漀最椀渀开刀攀洀攀洀戀攀爀倀愀猀猀眀漀爀搀∀ऀ∀刀攀洀攀洀戀攀爀 洀礀 瀀愀猀猀眀漀爀搀∀ഀഀ "GameUI_Login_ErrorTitle" "Conectare nouă - Eroare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀最椀渀开䔀爀爀漀爀吀椀琀氀攀∀ऀ∀刀攀昀爀攀猀栀 䰀漀最椀渀 ⴀ 䔀爀爀漀爀∀ഀഀ "GameUI_ErrorLoginFailed" "Conectare eșuată. Te rugăm să mai încerci." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀爀爀漀爀䰀漀最椀渀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀䰀漀最椀渀 䘀愀椀氀攀搀⸀ 倀氀攀愀猀攀 琀爀礀 愀最愀椀渀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SpawningServer" "Este pornit serverul local..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀瀀愀眀渀椀渀最匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀匀琀愀爀琀椀渀最 氀漀挀愀氀 最愀洀攀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_LoadMap" "Pregătire nivel..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀䴀愀瀀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 眀漀爀氀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inițializare nivel..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀攀挀愀挀栀攀圀漀爀氀搀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 眀漀爀氀搀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_LoadResources" "Pregătire resurse..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䰀漀愀搀刀攀猀漀甀爀挀攀猀∀ऀ∀䰀漀愀搀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonLocal" "Inițializare resurse..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 爀攀猀漀甀爀挀攀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inițializare date..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀䰀漀挀愀氀∀ऀ∀䤀渀椀琀椀愀氀椀稀椀渀最 最愀洀攀 搀愀琀愀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_BeginConnect" "Stabilire conexiune la server..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䈀攀最椀渀䌀漀渀渀攀挀琀∀ऀ∀䔀猀琀愀戀氀椀猀栀椀渀最 挀漀渀渀攀挀琀椀漀渀 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_Connecting" "Conectare la server..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最∀ऀ∀䌀漀渀渀攀挀琀椀渀最 琀漀 猀攀爀瘀攀爀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Obținere informații server..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开倀爀漀挀攀猀猀匀攀爀瘀攀爀䤀渀昀漀∀ऀ∀刀攀琀爀椀攀瘀椀渀最 猀攀爀瘀攀爀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SendClientInfo" "Trimitere informații client..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀攀渀搀䌀氀椀攀渀琀䤀渀昀漀∀ऀ∀匀攀渀搀椀渀最 挀氀椀攀渀琀 椀渀昀漀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_SignonData" "Obținere date joc..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开匀椀最渀漀渀䐀愀琀愀∀ऀ∀刀攀琀爀椀攀瘀椀渀最 最愀洀攀 搀愀琀愀⸀⸀⸀∀ഀഀ "LoadingProgress_Changelevel" "Serverul schimbă nivelul..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䰀漀愀搀椀渀最倀爀漀最爀攀猀猀开䌀栀愀渀最攀氀攀瘀攀氀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀 椀猀 挀栀愀渀最椀渀最 氀攀瘀攀氀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Difficulty" "Dificultate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ഀഀ "GameUI_SkillEasy" "Ușor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䔀愀猀礀∀ऀ∀䔀愀猀礀∀ഀഀ "GameUI_SkillNormal" "Normal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀一漀爀洀愀氀∀ऀ∀一漀爀洀愀氀∀ഀഀ "GameUI_SkillHard" "Dificil" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀欀椀氀氀䠀愀爀搀∀ऀ∀䠀愀爀搀∀ഀഀ "GameUI_SelectDifficulty" "Dificultate lupte:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀䐀椀昀昀椀挀甀氀琀礀∀ऀ∀䌀漀洀戀愀琀 搀椀昀昀椀挀甀氀琀礀㨀∀ഀഀ "GameUI_Portal" "Portaluri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀猀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepthLabel" "Număr portaluri randate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀 爀攀渀搀攀爀 搀攀瀀琀栀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth0" "0" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀 ∀ऀ∀ ∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth1" "1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㄀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth2" "2 (recomandat)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㈀∀ऀ∀㈀ ⠀爀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀⤀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth3" "3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㌀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth4" "4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㐀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth5" "5" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㔀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth6" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㘀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth7" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㜀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth8" "8" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㠀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "GameUI_PortalDepth9" "9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䐀攀瀀琀栀㤀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "GameUI_PortalFunnel" "Focalizare portal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀 昀甀渀渀攀氀∀ഀഀ "GameUI_PortalFunnelLabel" "Jocul te ajută să țintești portalurile create în podele" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀漀爀琀愀氀䘀甀渀渀攀氀䰀愀戀攀氀∀ऀ∀吀栀攀 挀漀洀瀀甀琀攀爀 栀攀氀瀀猀 礀漀甀 愀椀洀 椀渀琀漀 昀氀漀漀爀 瀀漀爀琀愀氀猀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairDescription" "Aspect țintă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀爀漀猀猀栀愀椀爀 愀瀀瀀攀愀爀愀渀挀攀∀ഀഀ "GameUI_Auto" "Dimensiune automată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀ⴀ猀椀稀攀∀ഀഀ "GameUI_Small" "Mic" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀洀愀氀氀∀ऀ∀匀洀愀氀氀∀ഀഀ "GameUI_Large" "Mare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀爀最攀∀ऀ∀䰀愀爀最攀∀ഀഀ "GameUI_Translucent" "Translucent" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ऀ∀吀爀愀渀猀氀甀挀攀渀琀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairRed" "Roșu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀刀攀搀∀ऀ∀刀攀搀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairGreen" "Verde" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䜀爀攀攀渀∀ऀ∀䜀爀攀攀渀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairBlue" "Albastru" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀䈀氀甀攀∀ऀ∀䈀氀甀攀∀ഀഀ "GameUI_CrosshairScale" "Dimensiune" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀爀漀猀猀栀愀椀爀匀挀愀氀攀∀ऀ∀匀椀稀攀∀ഀഀ "GameUI_FastSwitchCheck" "Schimbare rapidă arme" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀愀猀琀匀眀椀琀挀栀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀䘀愀猀琀 眀攀愀瀀漀渀 猀眀椀琀挀栀∀ഀഀ "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Activează consola" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀攀瘀攀氀漀瀀攀爀䌀漀渀猀漀氀攀䌀栀攀挀欀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀攀爀 挀漀渀猀漀氀攀∀ഀഀ "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TASTATURĂ - AVANSAT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀戀漀愀爀搀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䬀䔀夀䈀伀䄀刀䐀 ⴀ 䄀䐀嘀䄀一䌀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPȚIUNI - REPORNIRE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀 ⴀ 刀䔀匀吀䄀刀吀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Schimbările pe care le-ai făcut necesită repornirea ਍樀漀挀甀氀甀椀⸀ 嘀爀攀椀 猀̀ⴁ氀 爀攀瀀漀爀渀攀ᤀ琂椀 愀挀甀洀㼀∀ഀഀ "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be ਍爀攀猀琀愀爀琀攀搀⸀  䐀漀 礀漀甀 眀椀猀栀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀㼀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Repornește acum" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开伀䬀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀∀ഀഀ "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Amână repornirea" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开伀瀀琀椀漀渀猀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 氀愀琀攀爀∀ഀഀ "GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - AVANSAT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀椀搀攀漀䄀搀瘀愀渀挀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 ⴀ 䄀䐀嘀䄀一䌀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_HudQuickInfo" "Informații rapide" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀∀ऀ∀儀甀椀挀欀 椀渀昀漀∀ഀഀ "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Afișează informații despre sănătate și muniție pe țintă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀甀搀儀甀椀挀欀䤀渀昀漀开䤀渀昀漀∀ऀ∀匀栀漀眀 栀攀愀氀琀栀 愀渀搀 愀洀洀漀 椀渀昀漀 漀渀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀∀ഀഀ "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Nu există hărți bonus în acest director." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 渀漀 戀漀渀甀猀 洀愀瀀猀 椀渀 琀栀椀猀 搀椀爀攀挀琀漀爀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Nu există salvări care să fie afișate." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀匀愀瘀攀䜀愀洀攀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀吀栀攀爀攀 愀爀攀 挀甀爀爀攀渀琀氀礀 渀漀 猀愀瘀攀 最愀洀攀猀 琀漀 搀椀猀瀀氀愀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Aceste salvări au fost deteriorate sau corupte ਍ᤀ椂 渀甀 瀀漀琀 昀椀 昀漀氀漀猀椀琀攀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted, ਍愀渀搀 挀愀渀渀漀琀 戀攀 氀漀愀搀攀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_EasyDescription" "Inamicii sunt ușor de omorât, iar jocul te ajută să țintești." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀愀猀礀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 愀爀攀 攀愀猀礀 琀漀 搀攀昀攀愀琀Ⰰ 愀渀搀 琀栀攀 挀漀洀瀀甀琀攀爀 栀攀氀瀀猀 礀漀甀 愀椀洀⸀∀ഀഀ "GameUI_NormalDescription" "Inamici competitivi; armele au putere standard." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀爀洀愀氀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀栀愀氀氀攀渀最椀渀最 攀渀攀洀椀攀猀㬀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 搀漀 渀漀爀洀愀氀 搀愀洀愀最攀⸀∀ഀഀ "GameUI_HardDescription" "Inamici foarte rezistenți; armele au o putere scăzută." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀愀爀搀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䔀渀攀洀椀攀猀 愀爀攀 瘀攀爀礀 琀漀甀最栀㬀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 愀爀攀 氀攀猀猀 攀昀昀攀挀琀椀瘀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Afișează subtitrări" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀氀漀猀攀䌀愀瀀琀椀漀渀猀开䌀栀攀挀欀戀漀砀∀ऀ∀䐀椀猀瀀氀愀礀 挀愀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakerSettings" "Testează setările difuzoarelor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀吀攀猀琀 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testarea setărilor pentru difuzoare te va deconecta de la jocul curent" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀圀愀爀渀椀渀最∀ऀ∀吀攀猀琀椀渀最 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_Enabled" "Activat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Disabled" "Dezactivat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_ShowDetails" "Afișează Detalii" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀漀眀䐀攀琀愀椀氀猀∀ऀ∀匀栀漀眀 䐀攀琀愀椀氀猀∀ഀഀ "GameUI_HideDetails" "Ascunde Detalii" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀椀搀攀䐀攀琀愀椀氀猀∀ऀ∀䠀椀搀攀 䐀攀琀愀椀氀猀∀ഀഀ "gameui_noreflections" "Reflexii simple" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开渀漀爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ऀ∀匀椀洀瀀氀攀 爀攀昀氀攀挀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "gameui_reflectonlyworld" "Reflexii mediu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀漀渀氀礀眀漀爀氀搀∀ऀ∀刀攀昀氀攀挀琀 眀漀爀氀搀∀ഀഀ "gameui_reflectall" "Reflexii complete" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀甀椀开爀攀昀氀攀挀琀愀氀氀∀ऀ∀刀攀昀氀攀挀琀 愀氀氀∀ഀഀ "GameUI_ReportBug" "RAPORTEAZĂ EROARE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀瀀漀爀琀䈀甀最∀ऀ∀刀䔀倀伀刀吀 䈀唀䜀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Successful" "Eroarea a fost raportată!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀挀挀攀猀猀昀甀氀∀ऀ∀䈀甀最 猀甀挀挀攀猀猀昀甀氀氀礀 猀甀戀洀椀琀琀攀搀℀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Submitting" "Eroarea este raportată..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀琀椀渀最∀ऀ∀匀甀戀洀椀琀琀椀渀最 䈀甀最⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Captură de ecran" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀愀欀攀匀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ऀ∀吀愀欀攀 猀挀爀攀攀渀猀栀漀琀∀ഀഀ "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Atașează salvare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀琀琀愀挀栀匀愀瘀攀搀䜀愀洀攀∀ऀ∀䄀琀琀愀挀栀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_Bug_ClearForm" "Șterge formular" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀漀爀洀∀ऀ∀䌀氀攀愀爀 䘀漀爀洀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Title" "Titlu:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀椀琀氀攀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Description" "Descriere:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Position" "Poziție:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀漀猀椀琀椀漀渀∀ऀ∀倀漀猀椀琀椀漀渀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Map" "Hartă:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Orientation" "Orientare:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀爀椀攀渀琀愀琀椀漀渀∀ऀ∀伀爀椀攀渀琀愀琀椀漀渀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_ReportType" "Tip Raport:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开刀攀瀀漀爀琀吀礀瀀攀∀ऀ∀刀攀瀀漀爀琀 琀礀瀀攀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_EmailAddress" "Adresă e-mail:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀洀愀椀氀䄀搀搀爀攀猀猀∀ऀ∀䔀洀愀椀氀 䄀搀搀爀攀猀猀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Politica de Confidențialitate Valve" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开倀爀椀瘀愀挀礀倀漀氀椀挀礀∀ऀ∀嘀愀氀瘀攀✀猀 倀爀椀瘀愀挀礀 倀漀氀椀挀礀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Optional" "(opțional)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开伀瀀琀椀漀渀愀氀∀ऀ∀⠀漀瀀琀椀漀渀愀氀⤀∀ഀഀ "GameUI_Bug_AccountName" "Nume Cont:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䄀挀挀漀甀渀琀一愀洀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 一愀洀攀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIUNE ENGINE SOURCE:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䔀渀最椀渀攀䈀甀椀氀搀∀ऀ∀匀伀唀刀䌀䔀 䔀一䜀䤀一䔀 䈀唀䤀䰀䐀㨀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Submit" "Trimite" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开匀甀戀洀椀琀∀ऀ∀匀甀戀洀椀琀∀ഀഀ "GameUI_Bug_ClearFiles" "Șterge fișierele" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䌀氀攀愀爀䘀椀氀攀猀∀ऀ∀䌀氀攀愀爀 昀椀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Bug_BSP_File" "fișier .bsp" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䈀匀倀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀戀猀瀀 昀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Bug_VMF_File" "fișier .vmf" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开嘀䴀䘀开䘀椀氀攀∀ऀ∀⸀瘀洀昀 昀椀氀攀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开䈀匀倀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 ⸀戀猀瀀∀ഀഀ "GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀开嘀䴀䘀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 ⸀瘀洀昀∀ഀഀ "GameUI_Bug_IncludeFile" "Include fișier..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀最开䤀渀挀氀甀搀攀䘀椀氀攀∀ऀ∀䤀渀挀氀甀搀攀 昀椀氀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_DX_Level" "Nivel Hardware DirectX:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䰀攀瘀攀氀∀ऀ∀䠀愀爀搀眀愀爀攀 䐀椀爀攀挀琀堀 氀攀瘀攀氀㨀∀ഀഀ "GameUI_DX_Installed" "Nivel Software DirectX:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀堀开䤀渀猀琀愀氀氀攀搀∀ऀ∀匀漀昀琀眀愀爀攀 䐀椀爀攀挀琀堀 氀攀瘀攀氀㨀∀ഀഀ "GameUI_Model_Detail" "Calitate Modele" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀搀攀氀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀䴀漀搀攀氀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Texture_Detail" "Calitate Texturi" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀砀琀甀爀攀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀吀攀砀琀甀爀攀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Antialiasing_Mode" "Mod Antialiasing" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䄀渀琀椀愀氀椀愀猀椀渀最 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Filtering_Mode" "Mod Filtrare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀椀氀琀攀爀椀渀最开䴀漀搀攀∀ऀ∀䘀椀氀琀攀爀椀渀最 洀漀搀攀∀ഀഀ "GameUI_Water_Detail" "Calitate Apă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀琀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀圀愀琀攀爀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Shadow_Detail" "Calitate Umbre" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀漀眀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀匀栀愀搀漀眀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Wait_For_VSync" "Sincronizare verticală" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开圀愀椀琀开䘀漀爀开嘀匀礀渀挀∀ऀ∀圀愀椀琀 昀漀爀 瘀攀爀琀椀挀愀氀 猀礀渀挀∀ഀഀ "GameUI_Shader_Detail" "Calitate Shader" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀栀愀搀攀爀开䐀攀琀愀椀氀∀ऀ∀匀栀愀搀攀爀 搀攀琀愀椀氀∀ഀഀ "GameUI_Color_Correction" "Corectare Culori" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀氀漀爀开䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ऀ∀䌀漀氀漀爀 䌀漀爀爀攀挀琀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_NoOptionsYet" "< nu există opțiuni >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀伀瀀琀椀漀渀猀夀攀琀∀ऀ∀㰀 渀漀 漀瀀琀椀漀渀猀 礀攀琀 㸀∀ഀഀ "GameUI_None" "Niciunul" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀渀攀∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_Bilinear" "Bilinear" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀䈀椀氀椀渀攀愀爀∀ഀഀ "GameUI_Trilinear" "Trilinear" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ऀ∀吀爀椀氀椀渀攀愀爀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㈀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 ㈀堀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㐀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 㐀堀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㠀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 㠀堀∀ഀഀ "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀㄀㘀堀∀ऀ∀䄀渀椀猀漀琀爀漀瀀椀挀 ㄀㘀堀∀ഀഀ "GameUI_2X" "2x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㈀堀∀ऀ∀㈀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_4X" "4x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㐀堀∀ऀ∀㐀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_6X" "6x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㘀堀∀ऀ∀㘀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_8X" "8x MSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀∀ऀ∀㠀砀 䴀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㠀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㠀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开㄀㘀堀儀开䌀匀䄀䄀∀ऀ∀㄀㘀砀儀 䌀匀䄀䄀∀ഀഀ "GameUI_RecommendedSettings" "* Setare recomandată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀⨀ 匀攀琀琀椀渀最 爀攀挀漀洀洀攀渀搀攀搀 昀漀爀 礀漀甀爀 猀礀猀琀攀洀∀ഀഀ "GameUI_Bloom" "Folosește efectul 'bloom' dacă este disponibil" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀氀漀漀洀∀ऀ∀唀猀攀 ✀戀氀漀漀洀✀ 攀昀昀攀挀琀 眀栀攀渀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀∀ഀഀ "GameUI_HDR" "Mod Iluminare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀∀ऀ∀䠀椀最栀 䐀礀渀愀洀椀挀 刀愀渀最攀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level0" "Niciunul" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀 ∀ऀ∀一漀渀攀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level1" "Bloom (dacă e disponibil)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㄀∀ऀ∀䈀氀漀漀洀 ⠀椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level2" "Complet (dacă e disponibil)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㈀∀ऀ∀䘀甀氀氀 ⠀椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GameUI_hdr_level3" "Extins (dacă e disponibil)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开栀搀爀开氀攀瘀攀氀㌀∀ऀ∀䔀砀瀀愀渀搀攀搀 ⠀椀昀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Efectele HDR sunt vizibile doar pe anumite hărți)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䠀䐀刀开一漀琀攀䄀戀漀甀琀䴀愀瀀猀∀ऀ∀⠀䠀䐀刀 攀昀昀攀挀琀猀 愀瀀瀀攀愀爀 漀渀氀礀 椀渀 䠀䐀刀 洀愀瀀猀⤀∀ഀഀ "GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䴀漀琀椀漀渀䈀氀甀爀∀ऀ∀䴀漀琀椀漀渀 䈀氀甀爀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark" "TEST VIDEO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 匀吀刀䔀匀匀 吀䔀匀吀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Începere testare video..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀嘀椀搀攀漀倀愀渀攀氀∀ऀ∀䈀攀最椀渀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_StartBenchmark" "Începe testul video" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀∀ऀ∀䈀攀最椀渀 瘀椀搀攀漀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TEST HARDWARE VIDEO" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀甀渀挀栀䈀攀渀挀栀洀愀爀欀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀嘀䤀䐀䔀伀 䠀䄀刀䐀圀䄀刀䔀 匀吀刀䔀匀匀 吀䔀匀吀∀ഀഀ "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Acest test va măsura performanța sistemului în timpul afișării anumitor elemente din engine-ul Source. La sfârșitul testului, vei putea trimite rezultatele către Valve. ਍䴀愀椀 琀爀稀椀甀Ⰰ 瘀愀 昀椀 搀椀猀瀀漀渀椀戀椀氀̀ ᤀ椂 漀 瀀愀最椀渀̀ 挀甀 甀渀 猀甀洀愀爀 愀氀 爀攀稀甀氀琀愀琀攀氀漀爀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. ਍䰀愀琀攀爀Ⰰ 琀栀攀爀攀 眀椀氀氀 戀攀 愀 眀攀戀 瀀愀最攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀 眀椀琀栀 琀栀攀 挀漀洀瀀椀氀攀搀 爀攀猀甀氀琀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_Title" "REZULTATE TEST" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀䔀匀吀 刀䔀匀唀䰀吀匀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Performanța medie în timpul testului a fost de %framerate% fps. Dacă trimiți rezultatele la Valve, vor fi incluse și informații despre procesor, cantitatea de memorie și placa video." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开䤀渀昀漀∀ऀ∀夀漀甀爀 愀瘀攀爀愀最攀 昀爀愀洀攀爀愀琀攀 搀甀爀椀渀最 琀栀攀 猀琀爀攀猀猀 琀攀猀琀 眀愀猀 ─昀爀愀洀攀爀愀琀攀─ 昀瀀猀⸀ 䈀礀 挀栀漀漀猀椀渀最 琀漀 甀瀀氀漀愀搀 礀漀甀爀 搀愀琀愀 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 猀攀渀搀椀渀最 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 琀栀攀 琀礀瀀攀 愀渀搀 猀瀀攀攀搀 漀昀 礀漀甀爀 䌀倀唀Ⰰ 愀洀漀甀渀琀 漀昀 刀䄀䴀Ⰰ 愀渀搀 琀栀攀 瘀椀搀攀漀 栀愀爀搀眀愀爀攀 琀栀椀猀 琀攀猀琀 眀愀猀 爀甀渀 漀渀⸀∀ഀഀ "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Trimite rezultatele la Valve" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀攀渀挀栀洀愀爀欀刀攀猀甀氀琀猀开唀瀀氀漀愀搀一漀眀∀ऀ∀唀瀀氀漀愀搀 爀攀猀甀氀琀猀 琀漀 嘀愀氀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_AdjustGamma" "Modifică nivelul de luminozitate..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀∀ऀ∀䄀搀樀甀猀琀 戀爀椀最栀琀渀攀猀猀 氀攀瘀攀氀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_AdjustGamma_Title" "LUMINOZITATE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀搀樀甀猀琀䜀愀洀洀愀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀䐀䨀唀匀吀 䈀刀䤀䜀䠀吀一䔀匀匀 䰀䔀嘀䔀䰀匀∀ഀഀ "GameUI_DisplayTV" "Televizor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀吀嘀∀ऀ∀吀攀氀攀瘀椀猀椀漀渀∀ഀഀ "GameUI_DisplayMonitor" "Monitor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀瀀氀愀礀䴀漀渀椀琀漀爀∀ऀ∀䌀漀洀瀀甀琀攀爀 䴀漀渀椀琀漀爀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Testează Setările Difuzoarelor" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开吀椀琀氀攀∀ऀ∀吀攀猀琀 匀瀀攀愀欀攀爀 匀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testarea setărilor pentru difuzoare te va deconecta de la jocul curent." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀攀猀琀椀渀最 猀瀀攀愀欀攀爀 猀攀琀琀椀渀最猀 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Pornește Testul pentru Difuzoare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀甀渀 匀瀀攀愀欀攀爀 吀攀猀琀∀ഀഀ "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Anulează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀攀猀琀匀瀀攀愀欀攀爀猀圀愀爀渀椀渀最开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_GammaInfo" "Mută glisorul până când cele trei texte de mai jos sunt vizibile." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀洀愀䤀渀昀漀∀ऀ∀䄀搀樀甀猀琀 琀栀攀 猀氀椀搀攀爀 甀渀琀椀氀 愀氀氀 琀栀爀攀攀 氀椀渀攀猀 漀昀 琀攀砀琀 戀攀氀漀眀 愀爀攀 瘀椀猀椀戀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Dorești să salvezi progresul făcut înainte de a părăsi jocul?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀儀甀攀爀礀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䐀漀 礀漀甀 眀椀猀栀 琀漀 猀愀瘀攀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀 戀攀昀漀爀攀 攀砀椀琀椀渀最㼀∀ഀഀ "GameUI_SaveAndQuit" "Salvează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀匀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_DontSaveAndQuit" "Nu salva" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀渀琀匀愀瘀攀䄀渀搀儀甀椀琀∀ऀ∀䐀漀渀✀琀 猀愀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_Captioning" "Tip Subtitrări" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ऀ∀䌀愀瀀琀椀漀渀椀渀最∀ഀഀ "GameUI_NoClosedCaptions" "Fără subtitrări" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀氀漀猀攀搀䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀一漀 挀愀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_Subtitles" "Subtitrări (doar dialoguri)" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀匀甀戀琀椀琀氀攀猀 ⠀搀椀愀氀漀最 漀渀氀礀⤀∀ഀഀ "GameUI_Subtitles" "Subtitrări" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ऀ∀匀甀戀琀椀琀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Dialoguri și Efecte Sonore" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀甀戀琀椀琀氀攀猀䄀渀搀匀漀甀渀搀䔀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀䌀氀漀猀攀搀 䌀愀瀀琀椀漀渀猀∀ഀഀ "GameUI_Paused" "OPRIT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀愀甀猀攀搀∀ऀ∀倀䄀唀匀䔀䐀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Eroare Încărcare Logo" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀爀愀礀 䤀洀瀀漀爀琀 䔀爀爀漀爀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Eroare citire imagine sursă. Este posibil ca imaginea să fie deteriorată sau să nu aibă formatul potrivit." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开刀攀愀搀椀渀最开䤀洀愀最攀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 爀攀愀搀椀渀最 猀漀甀爀挀攀 椀洀愀最攀⸀ 䤀洀愀最攀 昀椀氀攀 椀猀 瀀漀猀猀椀戀氀礀 挀漀爀爀甀瀀琀 漀爀 椀洀瀀爀漀瀀攀爀氀礀 昀漀爀洀愀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Imaginea sursă nu are dimensiunea corespunzătoare. Valorile acceptate (în pixeli) pentru înălţime şi lăţime sunt 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 şi 1." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䤀洀愀最攀开圀爀漀渀最开匀椀稀攀∀ऀ∀匀漀甀爀挀攀 椀洀愀最攀 椀猀 渀漀琀 琀栀攀 挀漀爀爀攀挀琀 猀椀稀攀⸀  嘀愀氀椀搀 栀攀椀最栀琀 愀渀搀 眀椀搀琀栀 瘀愀氀甀攀猀 椀渀 瀀椀砀攀氀猀 愀爀攀 ㈀㔀㘀Ⰰ ㄀㈀㠀Ⰰ 㘀㐀Ⰰ ㌀㈀Ⰰ ㄀㘀Ⰰ 㠀Ⰰ 㐀Ⰰ ㈀Ⰰ 愀渀搀 ㄀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Nu a putut fi alocată suficientă memorie pentru conversie. E posibil ca imaginea să fie deteriorată." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䴀攀洀漀爀礀∀ऀ∀唀渀愀戀氀攀 琀漀 愀氀氀漀挀愀琀攀 攀渀漀甀最栀 洀攀洀漀爀礀 昀漀爀 挀漀渀瘀攀爀猀椀漀渀⸀ 䤀洀愀最攀 昀椀氀攀 瀀漀猀猀椀戀氀礀 挀漀爀爀甀瀀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Imaginea este deteriorată." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䤀洀愀最攀开䘀椀氀攀开䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀䤀洀愀最攀 昀椀氀攀 椀猀 挀漀爀爀甀瀀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Acest fişier BMP nu este acceptat. Formatele BMP acceptate sunt 24-bit RGB, 8-bit 256 culori, 4-bit 16 culori şi monocrom alb-negru." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䈀䴀倀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀吀栀椀猀 昀椀氀攀✀猀 䈀䴀倀 昀漀爀洀愀琀 椀猀 渀漀琀 猀甀瀀瀀漀爀琀攀搀⸀  匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀 䈀䴀倀 昀漀爀洀愀琀猀 愀爀攀 ㈀㐀ⴀ戀椀琀 刀䜀䈀Ⰰ 㠀ⴀ戀椀琀 ㈀㔀㘀 挀漀氀漀爀Ⰰ 㐀ⴀ戀椀琀 ㄀㘀 挀漀氀漀爀Ⰰ 愀渀搀 洀漀渀漀挀栀爀漀洀攀 戀氀愀挀欀 愀渀搀 眀栀椀琀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Acest fişier TGA nu este acceptat. Fişierele TGA acceptate sunt 24-bit RGB şi 32-bit RGBA." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开吀䜀䄀开䘀漀爀洀愀琀开一漀琀开匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀∀ऀ∀吀栀椀猀 昀椀氀攀✀猀 吀䜀䄀 昀漀爀洀愀琀 椀猀 渀漀琀 猀甀瀀瀀漀爀琀攀搀⸀  匀甀瀀瀀漀爀琀攀搀 吀䜀䄀 昀漀爀洀愀琀猀 愀爀攀 ㈀㐀ⴀ戀椀琀 刀䜀䈀 愀渀搀 ㌀㈀ⴀ戀椀琀 刀䜀䈀䄀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Fişierul temporar nu a putut fi creat." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开吀攀洀瀀开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀䔀爀爀漀爀 挀爀攀愀琀椀渀最 琀攀洀瀀漀爀愀爀礀 昀椀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Fişierul vtex.dll nu poate fi încărcat. Reporneşte Steam pentru a obţine cele mai recente actualizări." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开䌀愀渀琀开䰀漀愀搀开嘀吀䔀堀开䐀䰀䰀∀ऀ∀唀渀愀戀氀攀 琀漀 氀漀愀搀 瘀琀攀砀⸀搀氀氀⸀  吀爀礀 爀攀猀琀愀爀琀椀渀最 猀琀攀愀洀 琀漀 最攀琀 琀栀攀 氀愀琀攀猀琀 甀瀀搀愀琀攀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Nu a putut fi creat fişierul cu noul logo. E posibil ca acest utilizator să nu aibă permisiunile necesare." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀瀀爀愀礀开䤀洀瀀漀爀琀开䔀爀爀漀爀开圀爀椀琀椀渀最开伀甀琀瀀甀琀∀ऀ∀唀渀愀戀氀攀 琀漀 眀爀椀琀攀 漀甀琀瀀甀琀 猀瀀爀愀礀 昀椀氀攀⸀  䤀琀✀猀 瀀漀猀猀椀戀氀攀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 甀猀攀爀 搀漀攀猀渀✀琀 栀愀瘀攀 瀀攀爀洀椀猀猀椀漀渀⸀∀ഀഀ "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importă Logo..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 匀瀀爀愀礀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ImportSprayImage" "Importă Imagine Logo" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀匀瀀爀愀礀䤀洀愀最攀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 匀瀀爀愀礀 䤀洀愀最攀∀ഀഀ "GameUI_All_Images" "Toate imaginile (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀氀氀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䄀氀氀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最Ⰰ⨀⸀戀洀瀀Ⰰ⨀⸀琀最愀Ⰰ⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "GameUI_JPEG_Images" "Imagini JPEG (*.jpg)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䨀倀䔀䜀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䨀倀䔀䜀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀樀瀀最⤀∀ഀഀ "GameUI_TGA_Images" "Imagini Targa (*.tga)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀䜀䄀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀吀愀爀最愀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀琀最愀⤀∀ഀഀ "GameUI_BMP_Images" "Imagini Bitmap (*.bmp)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀倀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀䈀椀琀洀愀瀀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀戀洀瀀⤀∀ഀഀ "GameUI_VTF_Images" "Imagini VTF (*.vtf)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开嘀吀䘀开䤀洀愀最攀猀∀ऀ∀嘀吀䘀 䤀洀愀最攀猀 ⠀⨀⸀瘀琀昀⤀∀ഀഀ "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importă Hărţi Bonus..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀䔀氀氀椀瀀猀椀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 䈀漀渀甀猀 䴀愀瀀猀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_ImportBonusMaps" "Importă Hărţi Bonus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀洀瀀漀爀琀䈀漀渀甀猀䴀愀瀀猀∀ऀ∀䤀洀瀀漀爀琀 䈀漀渀甀猀 䴀愀瀀猀∀ഀഀ "GameUI_BMZ_Files" "Fişiere Zip cu Hărţi Bonus (*.bmz)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀䴀娀开䘀椀氀攀猀∀ऀ∀䈀漀渀甀猀 䴀愀瀀 娀椀瀀 䘀椀氀攀猀 ⠀⨀⸀戀洀稀⤀∀ഀഀ "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPŢIUNI - AVERTIZARE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀 ⴀ 圀䄀刀一䤀一䜀∀ഀഀ "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Schimbarea acestor setări te va deconecta de la jocul curent." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最刀攀焀甀椀爀攀猀䐀椀猀挀漀渀渀攀挀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀䌀栀愀渀最椀渀最 琀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 眀椀氀氀 搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀 礀漀甀 昀爀漀洀 琀栀攀 挀甀爀爀攀渀琀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPŢIUNI" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀伀倀吀䤀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Această setare nu poate fi schimbată decât din Dashboard-ul Xbox 360." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀琀琀椀渀最䌀栀愀渀最攀䘀爀漀洀堀㌀㘀 䐀愀猀栀戀漀愀爀搀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀椀猀 猀攀琀琀椀渀最 挀愀渀 漀渀氀礀 戀攀 挀栀愀渀最攀搀 昀爀漀洀 琀栀攀 堀戀漀砀 ㌀㘀  䐀愀猀栀戀漀愀爀搀⸀∀ഀഀ "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Verificare dispozitiv stocare..." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀氀最开䌀栀攀挀欀椀渀最匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀∀ऀ∀䌀栀攀挀欀椀渀最 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀⸀⸀∀ഀഀ "GameUI_Chapter" "CAPITOL" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀瀀琀攀爀∀ऀ∀䌀䠀䄀倀吀䔀刀∀ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Cont folosit pe alt PC" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䄀挀挀漀甀渀琀 唀猀攀搀 䔀氀猀攀眀栀攀爀攀∀ഀഀ "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Acest cont Steam a fost folosit pe un alt calculator. Pentru a folosi în continuare Steam, trebuie să te autentifici din nou." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀䄀䌀开䰀漀最最攀搀䤀渀䔀氀猀攀眀栀攀爀攀刀攀愀猀漀渀∀ऀ∀吀栀椀猀 匀琀攀愀洀 愀挀挀漀甀渀琀 栀愀猀 戀攀攀渀 甀猀攀搀 琀漀 氀漀最 椀渀 昀爀漀洀 愀渀漀琀栀攀爀 挀漀洀瀀甀琀攀爀⸀ 吀漀 挀漀渀琀椀渀甀攀 甀猀椀渀最 匀琀攀愀洀Ⰰ 礀漀甀 渀攀攀搀 琀漀 氀漀最 椀渀 愀最愀椀渀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary" "Comentarii" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_On" "Activate (dacă sunt disponibile)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀渀∀ऀ∀伀渀 ⠀眀栀攀爀攀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Off" "Dezactivate" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开伀昀昀∀ऀ∀伀昀昀∀ഀഀ "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMENTARII" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䐀椀愀氀漀最吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODUL COMENTARIU ESTE: ACTIVAT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Lasă comentariile ACTIVATE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀渀∀ऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DEZACTIVEAZĂ comentariile" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀昀昀∀ऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "MODUL COMENTARIU ESTE: DEZACTIVAT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀 䌀唀刀刀䔀一吀䰀夀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ACTIVEAZĂ comentariile" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开吀甀爀渀伀渀∀ऀ∀吀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Lasă comentariile DEZACTIVATE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䰀攀愀瘀攀伀昀昀∀ऀ∀䰀攀愀瘀攀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "MODUL COMENTARIU ESTE: ACTIVAT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀渀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀一∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "MODUL COMENTARIU ESTE: DEZACTIVAT" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䴀漀搀攀䰀愀戀攀氀伀昀昀∀ऀ∀䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀 䴀伀䐀䔀 䤀匀㨀 伀䘀䘀∀ഀഀ "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Pentru a activa sau dezactiva comentariile, selectează 'Opţiuni' din meniul principal)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开倀漀猀琀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开漀瀀琀椀漀渀猀∀ऀ∀⠀吀漀 琀甀爀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 漀渀 漀爀 漀昀昀Ⰰ 猀攀氀攀挀琀 尀∀漀瀀琀椀漀渀猀尀∀ 昀爀漀洀 琀栀攀 洀愀椀渀 洀攀渀甀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast include comentarii audio din partea echipei de producţie Valve." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䰀漀猀琀䌀漀愀猀琀䠀愀猀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀㨀 䰀漀猀琀 䌀漀愀猀琀 椀渀挀氀甀搀攀猀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀Ⰰ 猀瀀漀欀攀渀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Modul Comentariu îţi oferă acces la informaţii narate de către membrii echipei de producţie Valve." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开圀栀愀琀䤀猀∀ऀ∀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀 愀氀氀漀眀猀 愀挀挀攀猀猀 琀漀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 渀漀搀攀猀Ⰰ 挀漀渀琀愀椀渀椀渀最 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 猀瀀漀欀攀渀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Pentru a porni sau opri un comentariu, ţinteşte un icon cu formă de balon şi foloseşte tasta pentru FOLOSIREA unui obiect." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀∀ऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Pentru a porni sau opri un comentariu, ţinteşte orice icon cu formă de balon şi apasă tasta PRIMARY FIRE." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䠀漀眀吀漀唀猀攀开䄀琀琀愀挀欀∀ऀ∀吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 礀漀甀爀 挀爀漀猀猀栀愀椀爀猀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 琀栀攀渀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 倀刀䤀䴀䄀刀夀 䘀䤀刀䔀 欀攀礀⸀∀ഀഀ "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Când joci cu Modul Comentariu activat, vei fi invulnerabil şi nu vei debloca nicio Realizare.)" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀开䜀伀䐀∀ऀ∀⠀圀栀椀氀攀 瀀氀愀礀椀渀最 琀栀攀 最愀洀攀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀Ⰰ 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 愀渀搀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀眀愀爀搀攀搀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Când joci cu Modul Comentariu activat, vei fi invulnerabil şi nu vei debloca nicio Realizare.)" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀开䜀伀䐀∀ऀ∀⠀圀栀椀氀攀 瀀氀愀礀椀渀最 琀栀攀 最愀洀攀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀Ⰰ 礀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 愀渀搀 愀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀眀愀爀搀攀搀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Nodurile cu Comentarii' conţin informaţii narate de membrii echipei de producţie Valve. Pentru a porni sau opri un nod, ţinteşte icon-ul cu formă de balon şi apasă tasta pentru FOLOSIREA unui obiect (Vei fi invulnerabil cât timp asculţi un nod. Realizările nu pot fi obţinute în Modul Comentariu.)" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀✀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀猀✀ 挀漀渀琀愀椀渀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 戀礀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀ 吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 戀甀琀琀漀渀⸀ ⠀夀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 氀椀猀琀攀渀椀渀最 琀漀 愀 渀漀搀攀⸀ 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 挀愀渀 渀漀琀 戀攀 攀愀爀渀攀搀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Nodurile cu Comentarii' conţin informaţii narate de membrii echipei de producţie Valve. Pentru a porni sau opri un nod, ţinteşte icon-ul cu formă de balon şi apasă tasta pentru FOLOSIREA unui obiect (Vei fi invulnerabil cât timp asculţi un nod. Realizările nu pot fi obţinute în Modul Comentariu.)" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀✀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 渀漀搀攀猀✀ 挀漀渀琀愀椀渀 愀甀搀椀漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 戀礀 琀栀攀 嘀愀氀瘀攀 搀攀瘀攀氀漀瀀洀攀渀琀 琀攀愀洀⸀ 吀漀 猀琀愀爀琀 漀爀 猀琀漀瀀 愀 渀漀搀攀Ⰰ 愀椀洀 愀琀 愀渀礀 戀愀氀氀漀漀渀 椀挀漀渀 愀渀搀 瀀爀攀猀猀 礀漀甀爀 唀匀䔀 戀甀琀琀漀渀⸀ ⠀夀漀甀 眀椀氀氀 戀攀 椀渀瘀甀氀渀攀爀愀戀氀攀 琀漀 搀愀洀愀最攀 眀栀椀氀攀 氀椀猀琀攀渀椀渀最 琀漀 愀 渀漀搀攀⸀ 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 挀愀渀 渀漀琀 戀攀 攀愀爀渀攀搀 椀渀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 洀漀搀攀⸀⤀∀ഀഀ "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Limbă vorbită" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开䄀甀搀椀漀匀瀀漀欀攀渀䰀愀渀最甀愀最攀∀ऀ∀䄀甀搀椀漀 ⠀猀瀀漀欀攀渀⤀ 氀愀渀最甀愀最攀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Generic tehnologie 3rd party" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀吀攀挀栀䌀爀攀搀椀琀猀∀ऀ∀㌀爀搀 瀀愀爀琀礀 琀攀挀栀渀漀氀漀最礀 挀爀攀搀椀琀猀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TEHNOLOGIE AUDIO 3rd PARTY" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀䄀甀搀椀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㌀爀搀 倀䄀刀吀夀 䄀唀䐀䤀伀 吀䔀䌀䠀一伀䰀伀䜀夀∀ഀഀ "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TEHNOLOGIE VIDEO 3rd PARTY" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开吀栀椀爀搀倀愀爀琀礀嘀椀搀攀漀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀㌀爀搀 倀䄀刀吀夀 嘀䤀䐀䔀伀 吀䔀䌀䠀一伀䰀伀䜀夀∀ഀഀ "GAMEUI_RequiresRestart" "(Necesită repornire)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀䄀䴀䔀唀䤀开刀攀焀甀椀爀攀猀刀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀⠀刀攀焀甀椀爀攀猀 爀攀猀琀愀爀琀⤀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Reporneşte Acum" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开伀欀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀刀攀猀琀愀爀琀 一漀眀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Anulează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䌀愀渀挀攀氀䈀甀琀琀漀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "SCHIMBĂ LIMBA VORBITĂ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀䠀䄀一䜀䔀 匀倀伀䬀䔀一 䄀唀䐀䤀伀 䰀䄀一䜀唀䄀䜀䔀∀ഀഀ "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Jocul trebuie repornit pentru a schimba limba vorbită. ਍ഀഀ Vrei să-l reporneşti acum?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䰀愀渀最甀愀最攀刀攀猀琀愀爀琀开䤀渀昀漀∀ऀ∀吀栀攀 最愀洀攀 洀甀猀琀 爀攀猀琀愀爀琀 椀渀 漀爀搀攀爀 琀漀 挀栀愀渀最攀 琀栀攀 猀瀀漀欀攀渀 愀甀搀椀漀 氀愀渀最甀愀最攀⸀ഀഀ ਍圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 爀攀猀琀愀爀琀 渀漀眀㼀∀ഀഀ "GameUI64_64BitNotice" "Mod 64-bit activat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀㘀㐀开㘀㐀䈀椀琀一漀琀椀挀攀∀ऀ∀㘀㐀ⴀ戀椀琀 洀漀搀攀 愀挀琀椀瘀攀∀ഀഀ "GameUI_LoadCommentary" "COMENTARIILE PRODUCĂTORILOR" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀∀ऀ∀䐀䔀嘀䔀䰀伀倀䔀刀 䌀伀䴀䴀䔀一吀䄀刀夀∀ഀഀ "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Alege un comentariu din lista de mai jos, apoi apasă 'Încarcă Joc'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䠀攀氀瀀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀 愀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀 椀渀 琀栀攀 氀椀猀琀 戀攀氀漀眀Ⰰ 琀栀攀渀 挀氀椀挀欀 ✀䰀漀愀搀 最愀洀攀✀⸀∀ഀഀ "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Nu este disponibil niciun comentariu." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀䤀琀攀洀猀吀漀䐀椀猀瀀氀愀礀∀ऀ∀一漀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀 琀爀愀挀欀猀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_CommentaryUnlock" "Termină un capitol pentru a debloca comentariile aferente." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀洀洀攀渀琀愀爀礀唀渀氀漀挀欀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀攀 愀 挀栀愀瀀琀攀爀 琀漀 甀渀氀漀挀欀 椀琀猀 挀漀洀洀攀渀琀愀爀礀⸀∀ഀഀ "GameUI_A_BUTTON" "Buton A" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_B_BUTTON" "Buton B" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_X_BUTTON" "Buton X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_Y_BUTTON" "Buton Y" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_L_TRIGGER" "Trigger Stâng" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀䰀攀昀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_TRIGGER" "Trigger Drept" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀刀椀最栀琀 吀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_L_SHOULDER" "Bumper Stâng" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀䰀攀昀琀 䈀甀洀瀀攀爀∀ഀഀ "GameUI_R_SHOULDER" "Bumper Drept" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀刀椀最栀琀 䈀甀洀瀀攀爀∀ഀഀ "GameUI_Icons_UP" "U" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀∀ऀ∀唀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DOWN" "D" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀䐀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LEFT" "L" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀䰀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RIGHT" "R" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀刀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DPAD" "C" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀倀䄀䐀∀ऀ∀䌀∀ഀഀ "GameUI_Icons_START" "5" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀㔀∀ഀഀ "GameUI_Icons_BACK" "4" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀㐀∀ഀഀ "GameUI_Icons_STICK1" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_STICK2" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_S1_UP" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_S2_UP" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LSTICK" "6" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㘀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RSTICK" "7" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀㜀∀ഀഀ "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀∀ഀഀ "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀∀ഀഀ "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀∀ഀഀ "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀∀ഀഀ "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㈀∀ഀഀ "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀㌀∀ഀഀ "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀ ∀ഀഀ "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀㄀∀ഀഀ "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䰀䔀䘀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㠀∀ഀഀ "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开刀䤀䜀䠀吀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㤀∀ഀഀ "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开唀倀䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㰀∀ഀഀ "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开䐀伀圀一䌀唀刀匀伀刀∀ऀ∀㸀∀ഀഀ "GameUI_Icons_NONE" "< nerepartizat >" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䤀挀漀渀猀开一伀一䔀∀ऀ∀㰀 渀漀琀 愀猀猀椀最渀攀搀 㸀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_UP" "D-pad sus" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开唀倀∀ऀ∀䐀ⴀ瀀愀搀 甀瀀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad jos" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䐀伀圀一∀ऀ∀䐀ⴀ瀀愀搀 搀漀眀渀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad stânga" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀䔀䘀吀∀ऀ∀䐀ⴀ瀀愀搀 氀攀昀琀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad dreapta" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀䤀䜀䠀吀∀ऀ∀䐀ⴀ瀀愀搀 爀椀最栀琀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_START" "Buton START" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䄀刀吀∀ऀ∀匀吀䄀刀吀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_BACK" "Buton BACK" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀䄀䌀䬀∀ऀ∀䈀䄀䌀䬀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_STICK1" "buton stick stâng" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㄀∀ऀ∀氀攀昀琀 猀琀椀挀欀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_STICK2" "buton stick drept" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀吀䤀䌀䬀㈀∀ऀ∀爀椀最栀琀 猀琀椀挀欀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_S1_UP" "stick stâng" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㄀开唀倀∀ऀ∀氀攀昀琀 猀琀椀挀欀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_S2_UP" "stick drept" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开匀㈀开唀倀∀ऀ∀爀椀最栀琀 猀琀椀挀欀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_LSTICK" "stick stâng" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀氀攀昀琀 猀琀椀挀欀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_RSTICK" "stick drept" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀匀吀䤀䌀䬀∀ऀ∀爀椀最栀琀 猀琀椀挀欀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Buton A" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䄀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䄀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Buton B" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䈀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀䈀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Buton X" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开堀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀堀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Buton Y" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开夀开䈀唀吀吀伀一∀ऀ∀夀 戀甀琀琀漀渀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "bumper stâng" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀氀攀昀琀 戀甀洀瀀攀爀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "bumper drept" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开匀䠀伀唀䰀䐀䔀刀∀ऀ∀爀椀最栀琀 戀甀洀瀀攀爀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "trigger stâng" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开䰀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀氀攀昀琀 琀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "trigger drept" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䬀攀礀一愀洀攀猀开刀开吀刀䤀䜀䜀䔀刀∀ऀ∀爀椀最栀琀 琀爀椀最最攀爀∀ഀഀ "GameUI_Game" "JOC" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀∀ऀ∀䜀䄀䴀䔀∀ഀഀ "GameUI_Controller" "CONTROLLER" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀琀爀漀氀氀攀爀∀ऀ∀䌀伀一吀刀伀䰀䰀䔀刀∀ഀഀ "GameUI_Buttons" "BUTOANE" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䈀甀琀琀漀渀猀∀ऀ∀䈀唀吀吀伀一匀∀ഀഀ "GameUI_RestoreDefaults" "SETĂRI STANDARD" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀猀琀漀爀攀䐀攀昀愀甀氀琀猀∀ऀ∀刀䔀匀吀伀刀䔀 䐀䔀䘀䄀唀䰀吀匀∀ഀഀ "GameUI_Accept" "Acceptă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀挀攀瀀琀∀ऀ∀䄀挀挀攀瀀琀∀ഀഀ "GameUI_Select" "Alege" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀攀氀攀挀琀∀ऀ∀匀攀氀攀挀琀∀ഀഀ "GameUI_Refresh" "Actualizează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开刀攀昀爀攀猀栀∀ऀ∀刀攀昀爀攀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Sort" "Sortează" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀漀爀琀∀ऀ∀匀漀爀琀∀ഀഀ "GameUI_ExitLobby" "Ieşire" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀砀椀琀䰀漀戀戀礀∀ऀ∀䔀砀椀琀∀ഀഀ "GameUI_ChangeTeam" "Schimbă Echipa" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀吀攀愀洀∀ऀ∀䌀栀愀渀最攀 吀攀愀洀∀ഀഀ "GameUI_ChangeGameSettings" "Schimbă Setările" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀栀愀渀最攀䜀愀洀攀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀䌀栀愀渀最攀 匀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_PlayerReview" "Recenzie Jucător" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开倀氀愀礀攀爀刀攀瘀椀攀眀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 刀攀瘀椀攀眀∀ഀഀ "GameUI_StartGame" "Porneşte Joc" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀愀爀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀琀愀爀琀 䜀愀洀攀∀ഀഀ "GameUI_StopCountdown" "Opreşte Numărătoarea Inversă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开匀琀漀瀀䌀漀甀渀琀搀漀眀渀∀ऀ∀䌀愀渀挀攀氀 䌀漀甀渀琀搀漀眀渀∀ഀഀ "GameUI_Console_FileCorrupt" "Dispozitivul de stocare ales conţine un fişier corupt sau degradat. Te rugăm să alegi un alt dispozitiv sau să ştergi fişierul corupt." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䘀椀氀攀䌀漀爀爀甀瀀琀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀氀攀挀琀攀搀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀 挀漀渀琀愀椀渀猀 愀 昀椀氀攀 琀栀愀琀 椀猀 挀漀爀爀甀瀀琀攀搀 漀爀 渀漀琀 愀戀氀攀 琀漀 戀攀 漀瀀攀渀攀搀⸀  倀氀攀愀猀攀 挀栀漀漀猀攀 愀渀漀琀栀攀爀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀 漀爀 搀攀氀攀琀攀 琀栀攀 挀漀爀爀甀瀀琀攀搀 昀椀氀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_AppChooser_SelectGame" "ALEGE JOC:" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀瀀瀀䌀栀漀漀猀攀爀开匀攀氀攀挀琀䜀愀洀攀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀䌀吀 䜀䄀䴀䔀㨀∀ഀഀ "GameUI_Yes" "Da" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开夀攀猀∀ऀ∀夀攀猀∀ഀഀ "GameUI_No" "Nu" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开一漀∀ऀ∀一漀∀ഀഀ "GameUI_Console_QuitWarning" "Eşti sigur că vrei să ieşi? ਍吀漀琀 瀀爀漀最爀攀猀甀氀 挀愀爀攀 渀甀 愀 昀漀猀琀 猀愀氀瘀愀琀 瘀愀 昀椀 瀀椀攀爀搀甀琀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit? ਍䄀氀氀 甀渀猀愀瘀攀搀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀氀氀 戀攀 氀漀猀琀⸀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Dispozitiv de Stocare Eliminat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀漀爀愀最攀 䐀攀瘀椀挀攀 刀攀洀漀瘀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Nu-ţi vei putea salva progresul fără un dispozitiv de stocare. Vrei să alegi un alt dispozitiv?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀刀攀洀漀瘀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 猀愀瘀攀 礀漀甀爀 瀀爀漀最爀攀猀猀 眀椀琀栀漀甀琀 愀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀ 圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀渀漀琀栀攀爀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Nu vei putea juca în continuare fără un dispozitiv de stocare. Vrei să alegi un alt dispozitiv?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀一攀攀搀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 挀漀渀琀椀渀甀攀 瀀氀愀礀椀渀最 眀椀琀栀漀甀琀 愀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀ 圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀渀漀琀栀攀爀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageChange" "Schimbă Dispozitivul de Stocare" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䌀栀愀渀最攀∀ऀ∀䌀栀愀渀最攀 匀琀漀爀愀最攀 䐀攀瘀椀挀攀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Dispozitiv de Stocare Plin" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀漀爀愀最攀 䐀攀瘀椀挀攀 䘀甀氀氀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Dispozitivul de stocare ales nu are suficient spaţiu liber pentru salvări noi. Vrei să alegi un alt dispozitiv?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀吀漀漀䘀甀氀氀䈀漀搀礀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀氀攀挀琀攀搀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀 搀漀攀猀 渀漀琀 栀愀瘀攀 攀渀漀甀最栀 猀瀀愀挀攀 琀漀 挀爀攀愀琀攀 渀攀眀 猀愀瘀攀搀 最愀洀攀猀⸀ 圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀渀漀琀栀攀爀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Niciun Dispozitiv de Stocare Ales" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀一漀 匀琀漀爀愀最攀 䐀攀瘀椀挀攀 匀攀氀攀挀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Vrei să alegi un dispozitiv de stocare? ਍ഀഀ Dacă spui 'Nu', vei putea juca, dar progresul făcut nu va fi salvat." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀匀攀氀攀挀琀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀㼀ഀഀ ਍䌀栀漀漀猀椀渀最 ✀一漀✀ 眀椀氀氀 氀攀琀 礀漀甀 瀀氀愀礀 琀栀攀 最愀洀攀Ⰰ 戀甀琀 礀漀甀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 猀愀瘀攀 礀漀甀爀 瀀爀漀最爀攀猀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Niciun Profil de Jucător Ales" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开一漀唀猀攀爀倀爀漀昀椀氀攀匀攀氀攀挀琀攀搀吀椀琀氀攀∀ऀ∀一漀 䜀愀洀攀爀 倀爀漀昀椀氀攀 匀攀氀攀挀琀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Doreşti să alegi un Gamer Profile? ਍䐀愀挀̀ 猀瀀甀椀 ✀一甀✀Ⰰ 瘀攀椀 瀀甀琀攀愀 樀甀挀愀Ⰰ 搀愀爀 瀀爀漀最爀攀猀甀氀 昀̀持甀琀 渀甀 瘀愀 昀椀 猀愀氀瘀愀琀⸀∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile? ਍䌀栀漀漀猀椀渀最 ✀一漀✀ 眀椀氀氀 氀攀琀 礀漀甀 瀀氀愀礀 琀栀攀 最愀洀攀Ⰰ 戀甀琀 礀漀甀 眀椀氀氀 渀漀琀 戀攀 愀戀氀攀 琀漀 猀愀瘀攀 礀漀甀爀 瀀爀漀最爀攀猀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Această acţiune necesită o conectare online. ਍嘀爀攀椀 猀̀ 愀氀攀最椀 甀渀 最愀洀攀爀 瀀爀漀昀椀氀攀㼀∀ഀഀ "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in. ਍圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀 最愀洀攀爀 瀀爀漀昀椀氀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Această acţiune necesită un dispozitiv de stocare. ਍ഀഀ Vrei să alegi un dispozitiv?" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开匀琀漀爀愀最攀䐀攀瘀椀挀攀刀攀焀甀椀爀攀搀䈀漀搀礀∀ऀ∀吀栀椀猀 愀挀琀椀漀渀 爀攀焀甀椀爀攀猀 琀栀愀琀 礀漀甀 猀攀氀攀挀琀 愀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀⸀ഀഀ ਍圀漀甀氀搀 礀漀甀 氀椀欀攀 琀漀 猀攀氀攀挀琀 愀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀㼀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Awarded" "Realizare Obţinută" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䄀眀愀爀搀攀搀∀ऀ∀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀 唀渀氀漀挀欀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Awarded" "Realizare Obţinută" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䄀眀愀爀搀攀搀∀ऀ∀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀 唀渀氀漀挀欀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Progress" "Progres Realizări" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀 倀爀漀最爀攀猀猀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Progress" "Progres Realizări" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀 倀爀漀最爀攀猀猀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀爀漀最爀攀猀猀开䘀洀琀∀ऀ∀─猀㄀ ⠀─猀㈀⼀─猀㌀⤀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Locked" "Blocat" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䰀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䰀漀挀欀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Unlocked" "Obţinut" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开唀渀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀唀渀氀漀挀欀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_Title" "REALIZĂRILE MELE" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䴀夀 䄀䌀䠀䤀䔀嘀䔀䴀䔀一吀匀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_Title" "REALIZĂRILE MELE" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䴀夀 䄀䌀䠀䤀䔀嘀䔀䴀䔀一吀匀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Autentificare Steam Necesară" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀琀攀愀洀 䰀漀最椀渀 刀攀焀甀椀爀攀搀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Trebuie să te conectezi la Steam pentru a vedea sau obţine Realizări." [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 戀攀 氀漀最最攀搀 椀渀 琀漀 匀琀攀愀洀 琀漀 甀渀氀漀挀欀 漀爀 瘀椀攀眀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Trebuie să te conectezi la Steam pentru a vedea sau obţine Realizări." [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开匀琀攀愀洀刀攀焀甀椀爀攀搀开䴀攀猀猀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 戀攀 氀漀最最攀搀 椀渀 琀漀 匀琀攀愀洀 琀漀 甀渀氀漀挀欀 漀爀 瘀椀攀眀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀⸀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Porneşte jocul pentru a verifica progresul" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀渀琀攀爀䜀愀洀攀吀漀匀攀攀倀爀漀最爀攀猀猀∀ऀ∀䔀渀琀攀爀 最愀洀攀 琀漀 猀攀攀 瀀爀漀最爀攀猀猀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开倀漀椀渀琀猀∀ऀ∀─猀㄀䜀∀ഀഀ "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 din %s2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀开䴀攀渀甀开刀愀渀最攀∀ऀ∀─猀㄀ 漀昀 ─猀㈀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_Earned" "Realizări Obţinute:" [$WIN32] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀愀爀渀攀搀∀ऀ∀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 䔀愀爀渀攀搀㨀∀ഀഀ "GameUI_Achievements_Earned" "Realizări Obţinute:" [$X360] ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀开䔀愀爀渀攀搀∀ऀ∀䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀 䔀愀爀渀攀搀㨀∀ഀഀ "GameUI_Console_UserSettings" "Setări Utilizator" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开唀猀攀爀匀攀琀琀椀渀最猀∀ऀ∀唀猀攀爀 匀攀琀琀椀渀最猀∀ഀഀ "GameUI_Console_Ep1_Saves" "Salvări HL2: Episode One" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㄀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀䰀㈀㨀 䔀瀀椀猀漀搀攀 伀渀攀 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_Ep2_Saves" "Salvări HL2: Episode Two" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䔀瀀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀䰀㈀㨀 䔀瀀椀猀漀搀攀 吀眀漀 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_Portal_Saves" "Salvări Portal" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开倀漀爀琀愀氀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀倀漀爀琀愀氀 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_TF2_Saves" "Salvări Team Fortress 2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开吀䘀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀吀攀愀洀 䘀漀爀琀爀攀猀猀 ㈀ 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_Console_HL2_Saves" "Salvări Half-Life 2" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀漀渀猀漀氀攀开䠀䰀㈀开匀愀瘀攀猀∀ऀ∀䠀愀氀昀ⴀ䰀椀昀攀 ㈀ 匀愀瘀攀猀∀ഀഀ "GameUI_LoadFailed" "Încărcare Eşuată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀∀ऀ∀䰀漀愀搀 䘀愀椀氀攀搀∀ഀഀ "GameUI_LoadFailed_Description" "Dispozitivul de stocare a fost eliminat sau fişierul era corupt. ਍ഀഀ Salvarea nu a putut fi încărcată." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䘀愀椀氀攀搀开䐀攀猀挀爀椀瀀琀椀漀渀∀ऀ∀䄀 猀琀漀爀愀最攀 搀攀瘀椀挀攀 眀愀猀 爀攀洀漀瘀攀搀 眀栀椀氀攀 氀漀愀搀椀渀最Ⰰ 漀爀 愀 昀椀氀攀 眀愀猀 挀漀爀爀甀瀀琀⸀ഀഀ ਍唀渀愀戀氀攀 琀漀 氀漀愀搀 猀愀瘀攀 最愀洀攀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Sfarmă-Oase" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀渀攀 䈀爀攀愀欀攀爀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Omoară 30 de inamici cu obiecte aruncate." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀倀䠀夀匀䤀䌀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 ㌀  攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 琀栀爀漀眀渀 瀀栀礀猀椀挀猀 漀戀樀攀挀琀猀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Recoltă letală" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀愀搀氀礀 䠀愀爀瘀攀猀琀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Omoară un inamic folosind o mină hopper." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀夀开圀䤀吀䠀䠀伀倀倀䔀刀䴀䤀一䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 戀礀 瀀氀愀渀琀椀渀最 愀 栀漀瀀瀀攀爀 洀椀渀攀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀挀欀 䄀琀琀愀挀欀℀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Omoară 5 inamici cu un Manhack." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䴀䄀一䠀䄀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 昀椀瘀攀 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 愀 䴀愀渀栀愀挀欀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀漀琀 倀漀琀愀琀 眀渀攀搀∀ഀഀ "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Omoară un soldat Combine cu propria grenadă." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 䌀漀洀戀椀渀攀 猀漀氀搀椀攀爀 眀椀琀栀 栀椀猀 漀眀渀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservator" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀渀猀攀爀瘀愀琀椀漀渀椀猀琀∀ഀഀ "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Omoară 5 inamici cu aceeaşi sferă de energie." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀一䔀䴀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀伀一䔀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 昀椀瘀攀 攀渀攀洀椀攀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 猀愀洀攀 攀渀攀爀最礀 戀愀氀氀⸀∀ഀഀ "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Gândeşte Rapid!" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀椀渀欀 䘀愀猀琀℀∀ഀഀ "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Omoară un Soldat de Elită cu propria sferă de energie." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀䰀堀开䬀䤀䰀䰀开䔀䰀䤀吀䔀匀伀䰀䐀䤀䔀刀开圀䤀吀䠀䠀䤀匀䔀一䔀刀䜀夀䈀䄀䰀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 䔀氀椀琀攀 匀漀氀搀椀攀爀 眀椀琀栀 栀椀猀 漀眀渀 攀渀攀爀最礀 戀愀氀氀⸀∀ഀഀ "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Jefuitor de Morminte" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䜀爀愀瘀攀 刀漀戀戀攀爀∀ഀഀ "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Fură grenada unui Zombine." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䜀䔀吀开娀伀䴀䈀䤀一䔀䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀琀攀愀氀 愀 娀漀洀戀椀渀攀✀猀 最爀攀渀愀搀攀⸀∀ഀഀ "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀娀漀洀戀椀攀ⴀ焀甀攀∀ഀഀ "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Foloseşte trasoare pentru a incendia 15 zombie." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䔀倀堀开䬀䤀䰀䰀开娀伀䴀䈀䤀䔀匀开圀䤀吀䠀䘀䰀䄀刀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀唀猀攀 昀氀愀爀攀猀 琀漀 氀椀最栀琀 ㄀㔀 稀漀洀戀椀攀猀 漀渀 昀椀爀攀⸀∀ഀഀ "GameUI_Language_English" "Engleză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䔀渀最氀椀猀栀∀ऀ∀䔀渀最氀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_German" "Germană" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䜀攀爀洀愀渀∀ऀ∀䜀攀爀洀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_French" "Franceză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀爀攀渀挀栀∀ऀ∀䘀爀攀渀挀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Italian" "Italiană" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䤀琀愀氀椀愀渀∀ऀ∀䤀琀愀氀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Korean" "Coreeană" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䬀漀爀攀愀渀∀ऀ∀䬀漀爀攀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Spanish" "Spaniolă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀瀀愀渀椀猀栀∀ऀ∀匀瀀愀渀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chineză_Simplificată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_SChinese" "Chineză_Simplificată" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀匀椀洀瀀氀椀昀椀攀搀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chineză_Tradiţională" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_TChinese" "Chineză_Tradiţională" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀䌀栀椀渀攀猀攀∀ऀ∀吀爀愀搀椀琀椀漀渀愀氀开䌀栀椀渀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_Russian" "Rusă" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开刀甀猀猀椀愀渀∀ऀ∀刀甀猀猀椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Thai" "Tailandeză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开吀栀愀椀∀ऀ∀吀栀愀椀∀ഀഀ "GameUI_Language_Japanese" "Japoneză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䨀愀瀀愀渀攀猀攀∀ऀ∀䨀愀瀀愀渀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_Portuguese" "Portugheză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀爀琀甀最甀攀猀攀∀ऀ∀倀漀爀琀甀最甀攀猀攀∀ഀഀ "GameUI_Language_Polish" "Poloneză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开倀漀氀椀猀栀∀ऀ∀倀漀氀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Danish" "Daneză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀愀渀椀猀栀∀ऀ∀䐀愀渀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Dutch" "Olandeză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䐀甀琀挀栀∀ऀ∀䐀甀琀挀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Finnish" "Finlandeză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开䘀椀渀渀椀猀栀∀ऀ∀䘀椀渀渀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_Language_Norwegian" "Norvegiană" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开一漀爀眀攀最椀愀渀∀ऀ∀一漀爀眀攀最椀愀渀∀ഀഀ "GameUI_Language_Swedish" "Suedeză" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀愀渀最甀愀最攀开匀眀攀搀椀猀栀∀ऀ∀匀眀攀搀椀猀栀∀ഀഀ "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䠀爀开䴀椀渀∀ऀ∀─猀㄀ 栀爀 ─猀㈀ 洀椀渀∀ഀഀ "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开䴀椀渀开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ 洀椀渀 ─猀㈀ 猀攀挀∀ഀഀ "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 secunde" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䰀漀愀搀䐀椀愀氀漀最开匀攀挀∀ऀ∀─猀㄀ 猀攀挀漀渀搀猀∀ഀഀ "GameUI_DisableSprays" "Dezactivează Logouri" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀椀猀愀戀氀攀匀瀀爀愀礀猀∀ऀ∀䐀椀猀愀戀氀攀 匀瀀爀愀礀猀∀ഀഀ "GameUI_FOV" "Câmp de Vedere" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䘀伀嘀∀ऀ∀䘀椀攀氀搀 漀昀 瘀椀攀眀∀ഀഀ "GameUI_EnableHUDMinMode" "Activează Interfaţă Minimală" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䔀渀愀戀氀攀䠀唀䐀䴀椀渀䴀漀搀攀∀ऀ∀䔀渀愀戀氀攀 䴀椀渀椀洀愀氀 䠀唀䐀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_Title" "Când un server încearcă să-ți ofere ਍挀漀渀挀椁渀甀琀 猀瀀攀挀椀愀氀∀ഀഀ "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download ਍挀甀猀琀漀洀 挀漀渀琀攀渀琀 琀漀 礀漀甀爀 挀漀洀瀀甀琀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Descarcă toate fișierele modificate de pe server" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开䄀䰀䰀∀ऀ∀䄀氀氀漀眀 愀氀氀 挀甀猀琀漀洀 昀椀氀攀猀 昀爀漀洀 猀攀爀瘀攀爀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nu descărca sunete speciale" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀匀漀甀渀搀猀∀ऀ∀䐀漀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 挀甀猀琀漀洀 猀漀甀渀搀猀∀ഀഀ "GameUI_DownloadFilter_None" "Nu descărca fişiere speciale." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䐀漀眀渀氀漀愀搀䘀椀氀琀攀爀开一漀渀攀∀ऀ∀䐀漀 渀漀琀 搀漀眀渀氀漀愀搀 愀渀礀 挀甀猀琀漀洀 昀椀氀攀猀∀ഀഀ "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMAŢII ŞI MODIFICARE PERSONAJ" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䜀愀洀攀䴀攀渀甀开䌀栀愀爀愀挀琀攀爀匀攀琀甀瀀∀ऀ∀䌀䠀䄀刀䄀䌀吀䔀刀 䤀一䘀伀 䄀一䐀 匀䔀吀唀倀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Title" "Servere Speciale" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀甀猀琀漀洀 匀攀爀瘀攀爀猀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation" "Server browser-ul are o pagină nouă intitulată 'Special'" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀∀ऀ∀吀栀攀 猀攀爀瘀攀爀 戀爀漀眀猀攀爀 栀愀猀 愀 渀攀眀 琀愀戀 愀琀 琀栀攀 琀漀瀀 漀昀 琀栀攀 眀椀渀搀漀眀 挀愀氀氀攀搀 ✀䌀甀猀琀漀洀✀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Serverele din această listă au fost modificate de către membrii comunităţi pentru a schimba experienţa de joc. Foloseşte pagina 'Special' pentru a juca o versiune modificată de %game%." ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㈀∀ऀ∀匀攀爀瘀攀爀猀 氀椀猀琀攀搀 琀栀攀爀攀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 洀漀搀椀昀椀攀搀 戀礀 洀攀洀戀攀爀猀 漀昀 琀栀攀 挀漀洀洀甀渀椀琀礀 琀漀 挀栀愀渀最攀 琀栀攀 搀攀昀愀甀氀琀 最愀洀攀 攀砀瀀攀爀椀攀渀挀攀⸀ 吀爀礀 挀氀椀挀欀椀渀最 琀栀攀 挀甀猀琀漀洀 琀愀戀 椀昀 礀漀甀 眀愀渀琀 琀漀 瀀氀愀礀 洀漀搀椀昀椀攀搀 瘀攀爀猀椀漀渀猀 漀昀 ─最愀洀攀─⸀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Poţi folosi acest link pentru a afla mai multe despre serverele speciale (pagina va fi deschisă în browserul implicit)" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䔀砀瀀氀愀渀愀琀椀漀渀㌀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 挀氀椀挀欀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 氀椀渀欀 琀漀 爀攀愀搀 洀漀爀攀 愀戀漀甀琀 挀甀猀琀漀洀 猀攀爀瘀攀爀猀 ⠀氀椀渀欀 眀椀氀氀 漀瀀攀渀 礀漀甀爀 搀攀昀愀甀氀琀 眀攀戀 戀爀漀眀猀攀爀⤀∀ഀഀ "GameUI_CustomTab_Link" "Mai multe informaţii despre serverele speciale" ਍∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䜀愀洀攀唀䤀开䌀甀猀琀漀洀吀愀戀开䰀椀渀欀∀ऀ∀䴀漀爀攀 椀渀昀漀爀洀愀琀椀漀渀 愀戀漀甀琀 挀甀猀琀漀洀 猀攀爀瘀攀爀猀∀ഀഀ } ਍紀ഀഀ