ÿþ"lang" { "Language" "czech" "Tokens" { "GameUI_VoiceAlwaysOn" "Automatický pYenos hlasu bhem hovoru" "[english]GameUI_VoiceAlwaysOn" "Voice auto-transmits when speaking" "GameUI_SpatializeVoice" "Hlas je prostorový" "[english]GameUI_SpatializeVoice" "Voice is spatialized" "GameUI_CrosshairThickness" "Síla" "[english]GameUI_CrosshairThickness" "Thickness" "GameUI_CrosshairAlpha" "Alfa" "[english]GameUI_CrosshairAlpha" "Alpha" "GameUI_DynamicCrosshair" "Dynamický nitkový kYí~" "[english]GameUI_DynamicCrosshair" "Dynamic Crosshair" "GameUI_ReverseMouse" "Obrácená mya" "[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse mouse" "GameUI_ReverseMouseLabel" "Obrácená osa nahoru dolo na myai" "[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis" "GameUI_MouseLook" "Rozhlí~ení pomocí myai" "[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look" "GameUI_MouseLookLabel" "Pou~ít mya pro rozhlí~ení" "[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around" "GameUI_MouseFilter" "Filtr myai" "[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse filter" "GameUI_MouseFilterLabel" "Vyhladit pohyb myai" "[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement" "GameUI_MouseSensitivity" "Citlivost myai" "[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse sensitivity" "GameUI_Joystick" "Gamepad" "[english]GameUI_Joystick" "Gamepad" "GameUI_JoystickLabel" "Povolit gamepad" "[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad" "GameUI_ReverseJoystick" "Obrácená osa nahoru dolo na gamepadu" "[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis" "GameUI_JoystickLook" "Pohled pomocí pá ky" "[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look" "GameUI_JoystickLookLabel" "Pou~ít gamepad pro rozhlí~ení" "[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around" "GameUI_JoystickLookType" "Typ rozhlí~ení" "[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type" "GameUI_JoystickNormal" "Normální" "[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal" "GameUI_JoystickInverted" "Invertované" "[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted" "GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Pá ky Move (Pohyb)/Look (Rozhlí~ení)" "[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Vymnit pá ky na ovlada ích se 2 pá kami" [$WIN32] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers" "GameUI_JoystickSouthpaw" "Levák" [$X360] "[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw" "GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Svislá citlivost" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Vodorovná citlivost" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity" "GameUI_JoystickLookSpeedAcelleration" "Akcelerace citlivosti" "[english]GameUI_JoystickLookSpeedAcelleration" "Sensitivity Acceleration" "GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Re~im Sehnutí/Zoom" "[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode" "GameUI_JoystickDuckMode" "Re~im sehnutí" "[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode" "GameUI_JoystickSprintMode" "Náro ný sprint" "[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint" "GameUI_AutoAim" "Automatické míYení" "[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim" "GameUI_AutoaimLabel" "Automaticky míYí na nepYátele." "[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically." "GameUI_ContentLock" "Zamknutí obsahu" "[english]GameUI_ContentLock" "Content lock" "GameUI_ContentLockLabel" "Stisknutím tohoto tla ítka a zadáním hesla deaktivujete grafiku nevhodnou pro mladé hrá e." "[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable visuals inappropriate for younger players." "GameUI_ContentStatusDisabled" "Zadejte heslo pro aktivaci zámku obsahu." "[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock." "GameUI_ContentStatusEnabled" "Zadejte heslo pro deaktivaci zámku obsahu." "[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock." "GameUI_Enable" "Aktivovat" "[english]GameUI_Enable" "Enable" "GameUI_Disable" "Deaktivovat" "[english]GameUI_Disable" "Disable" "GameUI_PasswordPrompt" "Zadejte heslo" "[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password" "GameUI_PasswordDisablePrompt" "Zadejte heslo" "[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password" "GameUI_PasswordReentryPrompt" "Znovu zadejte heslo" "[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password" "GameUI_Cancel" "Zruait" "[english]GameUI_Cancel" "Cancel" "GameUI_Back" "Zpt" "[english]GameUI_Back" "Back" "GameUI_Apply" "Pou~ít" "[english]GameUI_Apply" "Apply" "GameUI_DemoPlayer" "Hrá  ukázkové verze" "[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player" "GameUI_LoadDemo" "Vybrat soubor ukázkové verze" "[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File" "GameUI_Load" "Na íst" "[english]GameUI_Load" "Load" "GameUI_DemoFile" "Soubor ukázkové verze" "[english]GameUI_DemoFile" "Demo File" "GameUI_Map" "Mapa" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "ZavYít" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_NeverShowButton" "Nezobrazovat znovu tento dialog" "[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again" "GameUI_BonusMapsHelp" "Ní~e vyberte bonusovou mapu nebo slo~ku a poté klepnte na mo~nost  Na íst " "[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'" "GameUI_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY" "[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_BonusMapsCompletion" "Dokon eno" "[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete" "GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus" "GameUI_BonusMapsStandard" "Standardní" "[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard" "GameUI_BonusMapsAdvanced" "Pro pokro ilé" "[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced" "GameUI_BonusMapsBest" "Nejlepaí: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1" "GameUI_BonusMapsGoal" "Cíl: %s1" "[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1" "GameUI_LoadGameHelp" "Vyberte ulo~enou hru v ní~e uvedeném seznamu poté klepnte na mo~nost  Na íst hru ." "[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_LoadGame" "NA ÍST HRU" "[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_MultiplayerAdvanced" "POKRO ILÁ HRA PRO VÍCE HRÁ n" "[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED" "GameUI_MultiplayerCustomize" "Úprava nastavení hry pro více hrá o" "[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize" "GameUI_Multiplayer" "Hra pro více hrá o" "[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer" "GameUI_OK" "OK" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_AdvancedEllipsis" "Pro pokro ilé..." "[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..." "GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Pro pokro ilé" "[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced" "GameUI_PlayerName" "Jméno hrá e" "[english]GameUI_PlayerName" "Player name" "GameUI_PrimaryColor" "Primární barva" "[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color" "GameUI_SecondaryColor" "Sekundární barva" "[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color" "GameUI_HighModels" "Pou~ít vysoce kvalitní modely" "[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models" "GameUI_PlayerModel" "Model hrá e" "[english]GameUI_PlayerModel" "Player model" "GameUI_SpraypaintImage" "Sprejový obraz" "[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image" "GameUI_SpraypaintServerNote" "Zmny sprejového obrazu se projeví po pYipojení k serveru." "[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server." "GameUI_NewGame" "NOVÁ HRA" "[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_NewGameHelpText" "Vyberte úroveH obtí~nosti ve Výcvikové místnosti a poté klepnte na mo~nost  Hrát ." "[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training room, then click 'Play'." "GameUI_TrainingRoom" "VÝCVIKOVÁ MÍSTNOST" "[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM" "GameUI_Easy" "Snadná" "[english]GameUI_Easy" "Easy" "GameUI_Medium" "StYedn obtí~ná" "[english]GameUI_Medium" "Medium" "GameUI_Hard" "Obtí~ná" "[english]GameUI_Hard" "Hard" "GameUI_SelectSkill" "VYBRAT OBTÍ}NOST BOJE" "[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY" "GameUI_StartNewGame" "Za ít novou hru" "[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game" "GameUI_Next" "Více >" "[english]GameUI_Next" "More >" "GameUI_Prev" "< Více" "[english]GameUI_Prev" "< More" "GameUI_Play" "Hrát" "[english]GameUI_Play" "Play" "GameUI_EnableEAX" "Aktivovat podporu hardwaru EAX" "[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support" "GameUI_EnableA3D" "Aktivovat podporu hardwaru A3D" "[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support" "GameUI_SoundEffectVolume" "Hlasitost hry" "[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume" "GameUI_HEVSuitVolume" "Hlasitost obleku HEV" "[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume" "GameUI_MP3Volume" "Hlasitost MP3 *" "[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *" "GameUI_MusicVolume" "Hlasitost hudby" "[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume" "GameUI_SoundQuality" "Kvalita zvuku" "[english]GameUI_SoundQuality" "Sound quality" "GameUI_Ultra" "Velmi vysoká" "[english]GameUI_Ultra" "Very High" "GameUI_High" "Vysoká" "[english]GameUI_High" "High" "GameUI_Low" "Nízká" "[english]GameUI_Low" "Low" "GameUI_UseDefaults" "Pou~ít výchozí nastavení" "[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults" "GameUI_SetNewKey" "Klávesa Edit (Upravit)" "[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key" "GameUI_ClearKey" "Klávesa Clear (Smazat)" "[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key" "GameUI_SetNewButton" "Stisknout tla ítko..." "[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..." "GameUI_ClearButton" "Smazat" "[english]GameUI_ClearButton" "Clear" "GameUI_DefaultButtons" "Výchozí ovládací prvky" "[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls" "GameUI_Action" "Akce" "[english]GameUI_Action" "Action" "GameUI_Toggle" "PYepnout" "[english]GameUI_Toggle" "Toggle" "GameUI_Hold" "PYidr~et" "[english]GameUI_Hold" "Hold" "GameUI_KeyButton" "KLÁVESA/TLA ÍTKO" "[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON" "GameUI_Alternate" "STXÍDAT" "[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE" "GameUI_Windowed" "Spustit v okn" "[english]GameUI_Windowed" "Run in a window" "GameUI_Renderer" "Vykreslovací modul" "[english]GameUI_Renderer" "Renderer" "GameUI_Software" "Software" "[english]GameUI_Software" "Software" "GameUI_OpenGL" "OpenGL" "[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL" "GameUI_D3D" "D3D" "[english]GameUI_D3D" "D3D" "GameUI_Brightness" "Jas" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_Gamma" "Gama" "[english]GameUI_Gamma" "Gamma" "GameUI_Resolution" "Rozliaení" "[english]GameUI_Resolution" "Resolution" "GameUI_VideoRestart" "Poznámka: zmna mo~ností videa zposobí ukon ení nebo restartování hry." "[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart." "GameUI_EnableVoice" "Povolit hlas v této hYe" "[english]GameUI_EnableVoice" "Enable voice in this game" "GameUI_BoostMicrophone" "Zesílit hlasitost mikrofonu" "[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain" "GameUI_MicrophoneVolume" "Hlasitost mikrofonu" "[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume" "GameUI_ReceiveVolume" "Hlasitost pYíjmu" "[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume" "GameUI_TestMicrophone" "Testovat mikrofon" "[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone" "GameUI_StopTestMicrophone" "Zastavit test mikrofonu" "[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test" "GameUI_VoiceReceiveVolume" "Hlasitost pYijímaného hlasu" "[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume" "GameUI_VoiceTransmitVolume" "Hlasitost pYenáaeného hlasu" "[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume" "GameUI_VoiceSensitivity" "Citlivost mikrofonu" "[english]GameUI_VoiceSensitivity" "Microphone Sensitivity" "GameUI_VoiceSensitivityTip" "Citlivost mikrofonu pro nastavení otevYeného mikrofonu" "[english]GameUI_VoiceSensitivityTip" "Microphone Sensitivity for Open Mic setting" "GameUI_VoiceCommStyle" "Styl hlasové komunikace" "[english]GameUI_VoiceCommStyle" "Voice Communication Style" "GameUI_SaveGame" "ULO}IT HRU" "[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_SaveGameHelp" "VytvoYte nový soubor výbrem polo~ky  Nová ulo~ená hra ze seznamu, nebo vyberte volbou dYíve ulo~ené hry soubor pYepiate." "[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select a previously saved game to overwrite a file." "GameUI_Delete" "Odstranit" "[english]GameUI_Delete" "Delete" "GameUI_Quit" "Ukon it hru" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_SteamPassword" "Heslo slu~by Steam" "[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password" "GameUI_CreateServer" "VYTVOXIT SERVER" "[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_Start" "Zahájit" "[english]GameUI_Start" "Start" "GameUI_Console" "Konzola" "[english]GameUI_Console" "Console" "GameUI_Submit" "Odeslat" "[english]GameUI_Submit" "Submit" "GameUI_Options" "MO}NOSTI" "[english]GameUI_Options" "OPTIONS" "GameUI_Keyboard" "Klávesnice" "[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard" "GameUI_Mouse" "Mya" "[english]GameUI_Mouse" "Mouse" "GameUI_Audio" "Zvuk" "[english]GameUI_Audio" "Audio" "GameUI_Video" "Video" "[english]GameUI_Video" "Video" "GameUI_Voice" "Hlas" "[english]GameUI_Voice" "Voice" "GameUI_Advanced" "Zámek" "[english]GameUI_Advanced" "Lock" "GameUI_Server" "Server" "[english]GameUI_Server" "Server" "GameUI_Game" "Hra" [$WIN32] "[english]GameUI_Game" "Game" "GameUI_SavedGame" "Ulo~ená hra" "[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game" "GameUI_ElapsedTime" "Uplynulý as" "[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time" "GameUI_TimeStamp" " asová zna ka" "[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp" "GameUI_KeyboardSettings" "Nastavení klávesnice" "[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings" "GameUI_KeyboardSettingsText" "Znovu nastavit vaechny akce na pou~ití výchozích kláves?" "[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?" "GameUI_ControllerSettingsText" "Znovu nastavit vaechny mo~nosti ovlada o na výchozí hodnoty?" "[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?" "GameUI_GameMenu_NewGame" "NOVÁ HRA" "[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME" "GameUI_GameMenu_PlayDemo" "HRÁT UKÁZKOVOU VERZI" "[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO" "GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUSOVÉ MAPY" "[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS" "GameUI_GameMenu_LoadGame" "NA ÍST HRU" "[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME" "GameUI_GameMenu_SaveGame" "ULO}IT HRU" "[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME" "GameUI_GameMenu_Multiplayer" "HRA PRO VÍCE HRÁ n " "[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER " "GameUI_GameMenu_FindServers" "NAJÍT SERVERY" "[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS" "GameUI_GameMenu_Friends" "PXÁTELÉ" "[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS" "GameUI_GameMenu_Customize" "UPRAVIT" "[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE" "GameUI_GameMenu_CreateServer" "VYTVOXIT SERVER" "[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER" "GameUI_GameMenu_Options" "MO}NOSTI" "[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "VÝSLEDKY" [$WIN32] "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_Achievements" "VÝSLEDKY" [$X360] "[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS" "GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATISTIKA HRÁ E" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS" "GameUI_GameMenu_Quit" "KONEC" "[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT" "GameUI_PasswordsDontMatch" "Zadaná hesla neodpovídají!" "[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!" "GameUI_MustEnterPassword" "Musíte zadat heslo" "[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password" "GameUI_IncorrectPassword" "Nesprávné heslo" "[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password" "GameUI_CantDisableContentCtrl" "Nelze deaktivovat, nebyla nastavena kontrola obsahu" "[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set" "GameUI_Loading" "NAHRÁVÁ SE..." "[english]GameUI_Loading" "LOADING..." "GameUI_LoadingGame" "NAHRÁVÁ SE" "[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING" "GameUI_Disconnected" "Odpojeno" "[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected" "GameUI_ConnectionFailed" "Nelze se pYipojit k serveru." "[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server." "GameUI_DisconnectedFrom" "Byli jste odpojeni od serveru." "[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server." "GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Byli jste odpojeni od serveru. Dovod: %s1" "[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server. Reason: %s1" "GameUI_EstablishingConnection" "Probíhá síeové pYipojení k serveru..." "[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..." "GameUI_ParseServerInfo" "Informace o parsování serveru..." "[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..." "GameUI_CheckCRCs" "OvYování zdrojo hry..." "[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..." "GameUI_PrecacheResources" "Na ítání zdrojo hry..." "[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..." "GameUI_ParseBaseline" "Informace o parsování hry..." "[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..." "GameUI_StartingServer" "Spuatní lokálního herního serveru..." "[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..." "GameUI_DisplayMode" "Re~im zobrazení" "[english]GameUI_DisplayMode" "Display mode" "GameUI_Fullscreen" "Celá obrazovka" "[english]GameUI_Fullscreen" "Full screen" "GameUI_AspectRatio" "Pomr stran" "[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio" "GameUI_AspectNormal" "Normální (4:3)" "[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)" "GameUI_AspectWide16x9" "`irokoúhlý 16:9" "[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9" "GameUI_AspectWide16x10" "`irokoúhlý 16:10" "[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10" "GameUI_AspectWide" "`irokoúhlý" "[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen" "GameUI_CDKey" "Kód CD key" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "Zadejte svoj kód CD key, který je vytiatn na obalu disku." "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be found printed on your CD jewel case." "GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hostování obsahu poskytuje:" "[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:" "GameUI_ColorSliders" "Barvy" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "Kvalita barev" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Zadaný kód CD Key je neplatný." "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid." "GameUI_CDKey_Invalid_Title" "NESPRÁVNÝ KÓD CD KEY" "[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY" "GameUI_CDKey_TooManyTries" "Nesprávný kód CD Key jste zadali pYília mnohokrát. Hra bude ukon ena..." "[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..." "GameUI_GameMenu_ResumeGame" "OBNOVIT HRU" "[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME" "GameUI_GameMenu_Disconnect" "ODPOJIT" "[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT" "GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ZMNIT HRU" "[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME" "GameUI_GameMenu_PlayerList" "ZTLUMIT HRÁ E" "[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS" "GameUI_OutOfDate_Title" "VERZE SERVERU JE NEAKTUÁLNÍ" "[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE" "GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate" "GameUI_OutOfDate_Msg" "Vaae hra je neaktuální. Klepnutím na mo~nost OK pYejdte na webové stránky spole nosti Valve a stáhnte si nejnovjaí aktualizace." "[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date. Click OK to go to Valve's webpage to download the latest updates." "GameUI_QuitConfirmationTitle" "UKON IT HRU" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "Chcete nyní ukon it hru?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_Disconnect" "Odpojit" "[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect" "GameUI_DisconnectConfirmationText" "Opravdu chcete tuto hru opustit?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Odpojení vyYadí vaechny hrá e. Opravdu chcete tuto hru opustit?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_ChangeGame" "Zmnit hru" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Ke hYe nejsou dostupné ~ádné hry." "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_ForceGameRestart" "Zmna hry mo~e zposobit restartování aplikace." "[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart." "GameUI_Miles_Voice" "Vyu~ívá systém Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_Miles_Audio" "PYehrávání MPEG Layer-3 umo~Huje systém Miles Sound System spole nosti RAD Game Tools, Inc. Licence technologie komprimace zvukových souboro MPEG Layer-3 vlastní spole nosti Fraunhofer IIS a THOMSON multimedia." "[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia." "GameUI_Bink" "Vyu~ívá funkci Bink Video. Copyright © 1997-2007 RAD Game Tools, Inc." "[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc." "GameUI_MuteIngameVoice" "Ztlumit hlas ve hYe" "[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice" "GameUI_UnmuteIngameVoice" "Zruait ztlumení hlasu ve hYe" "[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice" "GameUI_PlayerListDialogTitle" "AKTUÁLNÍ HRÁ I  %server%" "[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%" "GameUI_FriendsName" "Jméno pYítele" "[english]GameUI_FriendsName" "Friends name" "GameUI_Properties" "Vlastnosti" "[english]GameUI_Properties" "Properties" "GameUI_AddFriendTitle" "PXÁTELÉ  PXIDAT PXÍTELE" "[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND" "GameUI_FriendAddedToList" "%name% byl(a) pYidán(a) do vaaeho seznamu pYátel. NezapomeHte, ~e se pokud nepYijmou vaai ~ádost o pYátelství, nebudou zobrazeni online." "[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list. Note that they will not show up as online until they have accepted your friendship request." "GameUI_AddFriendFailed" "PYítele %name% nelze pYidat do vaaeho seznamu. Bu doalo k chyb spojení, nebo nemá spuatnou funkci PYátelé." "[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list. There was either a connection error, or they are not running Friends." "GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Ve hYe nejsou ~ádní dalaí hrá i." "[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game." "GameUI_QuickSave" "RYCHLÉ ULO}ENÍ" "[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE" "GameUI_AutoSave" "AUTOMATICKÉ ULO}ENÍ" "[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE" "GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMATICKY:" "[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:" "GameUI_UserSaveLabel" "U}IVATEL" "[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:" "GameUI_Type" "Typ" "[english]GameUI_Type" "Type" "GameUI_ServerName" "Název serveru" "[english]GameUI_ServerName" "Server name" "GameUI_MaxPlayers" "Max. po et hrá o:" "[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:" "GameUI_Password" "Heslo" "[english]GameUI_Password" "Password" "GameUI_DARK" "TEMNÝ" "[english]GameUI_DARK" "DARK" "GameUI_LIGHT" "SVTLÝ" "[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT" "GameUI_VerifyingResources" "OvYování zdrojo..." "[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..." "GameUI_VerifyingAndDownloading" "OvYování a stahování zdrojo..." "[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..." "GameUI_UpdatingSteamResources" "Aktualizace zdrojo slu~by Steam" "[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources" "GameUI_DownloadFailed" "Nelze stáhnout %s1" "[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1" "GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Nelze stáhnout %s1: Soubor neobsahuje ~ádná data" "[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1: File has no data" "GameUI_DownloadFailedConClosed" "Nelze stáhnout %s1: PYipojení ukon il vzdálený hostitel" "[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1: Connection closed by remote host" "GameUI_DownloadFailedBadURL" "Nelze stáhnout %s1: Neplatná adresa URL" "[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1: Invalid URL" "GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Nelze stáhnout %s1: Je podporován pouze formát HTTP" "[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1: Only HTTP is supported" "GameUI_DownloadFailedCantBind" "Nelze stáhnout %s1: Nelze pYipojit socket" "[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1: Cannot bind a socket" "GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Nelze stáhnout %s1: Nelze se pYipojit k serveru" "[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1: Cannot connect to server" "GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Nelze stáhnout %s1: Nelze získat soubor ze serveru" "[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1: Cannot get file info from server" "GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Nelze stáhnout %s1: Soubor neexistuje" "[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1: File does not exist" "GameUI_CurrentPlayers" "ZTLUMIT HRÁ E" "[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS" "GameUI_LoadingFilename" "Na ítání %s1 ..." "[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..." "GameUI_EventList" "Seznam událostí" "[english]GameUI_EventList" "Event List" "GameUI_EditDirectorCommand" "Upravit pYíkaz funkce Director" "[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command" "GameUI_GetTime" "Získat as" "[english]GameUI_GetTime" "Get time" "GameUI_GetView" "Získat náhled" "[english]GameUI_GetView" "Get view" "GameUI_Add" "PYidat" "[english]GameUI_Add" "Add" "GameUI_Remove" "Odebrat" "[english]GameUI_Remove" "Remove" "GameUI_Modify" "Zmnit" "[english]GameUI_Modify" "Modify" "GameUI_Goto" "PYejít" "[english]GameUI_Goto" "Goto" "GameUI_Events" "Události" "[english]GameUI_Events" "Events" "GameUI_Save" "Ulo~it" "[english]GameUI_Save" "Save" "GameUI_Time" " as" "[english]GameUI_Time" "Time" "GameUI_CPUPlayerOptions" "Mo~nosti procesoru hrá e" "[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options" "GameUI_MediumBitDepth" "StYední (16 bito)" "[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)" "GameUI_HighBitDepth" "Nejvyaaí (32 bito)" "[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)" "GameUI_PrecachingResources" "PYedb~né ukládání zdrojo..." "[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..." "GameUI_LoadingSecurityModule" "Na ítání bezpe nostního modulu..." "[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..." "GameUI_SecurityModule" "Bezpe nostní modul" "[english]GameUI_SecurityModule" "Security module" "GameUI_DownloadingSecurityModule" "Stahování bezpe nostního modulu" "[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module" "GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Chyba pYi stahování bezpe nostního modulu." "[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module." "GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Stahování bezpe nostního modulu se nezdaYilo." "[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module." "GameUI_ServerConnectionTimeout" "PYipojení k serveru vypraelo." "[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out." "GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "PYipojení k hernímu serveru bylo odmítnuto. Zadané heslo bylo nesprávné." "[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused. The password you entered was incorrect." "GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nová ulo~ená hra" "[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game" "GameUI_SaveGame_NewSave" "Nová ulo~ená" "[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save" "GameUI_SaveGame_New" "Nová" "[english]GameUI_SaveGame_New" "New" "GameUI_SaveGame_Current" "Aktuální" "[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current" "GameUI_SaveGame_Overwrite" "PYepsat ulo~enou" "[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save" "GameUI_Headphones" "Sluchátka" "[english]GameUI_Headphones" "Headphones" "GameUI_2Speakers" "2 reproduktory" "[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers" "GameUI_4Speakers" "4 reproduktory" "[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers" "GameUI_5Speakers" "Reproduktory 5.1" "[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers" "GameUI_7Speakers" "Reproduktory 7.1" "[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers" "GameUI_SpeakerConfiguration" "Konfigurace reproduktoro" "[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker configuration" "GameUI_NewSaveGame" "NOVÁ ULO}ENÁ HRA" "[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ODSTRANIT ULO}ENOU HRU?" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?" "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Chcete odstranit tuto ulo~enou hru? Bude odstranna trvale." "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game? It will be deleted permanently." "GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Odstranit" "[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "ULO}IT HRU" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Chcete pYepsat tuto stávající ulo~enou hru?" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?" "GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "PYepsat" "[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite" "GameUI_SavingWarning" "Ukládání obsahu. Nevypínejte konzolu." "[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content. Please don't turn off your console." "GameUI_GameSaved" "Hra byla ulo~ena" "[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved" "GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Tato hra vyu~ívá systém automatického ukládání, které pravideln a bez upozornní ukládá váa postup. Bhem automatického ukládání nevypínejte konzolu Xbox." "[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave." "GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "NA ÍST HRU" "[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME" "GameUI_LoadWarning" "Opravdu chcete na íst hru? Neulo~ený postup bude ztracen." "[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load? All unsaved progress will be lost." "GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOVÁ HRA" "[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME" "GameUI_NewGameWarning" "Opravdu chcete za ít novou hru? Neulo~ený postup bude ztracen." "[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game? All unsaved progress will be lost." "GameUI_RandomMap" "< Náhodná mapa >" "[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >" "GameUI_RetryingConnectionToServer" "Dalaí pokus o pYipojení k serveru..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..." "GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Dalaí pokus o pYipojení k serveru (2)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..." "GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Dalaí pokus o pYipojení k serveru (3)..." "[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..." "GameUI_CouldNotContactGameServer" "NepodaYilo se spojit s herním serverem" "[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server" "GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Vypraela platnost ovYení pro slu~bu Steam. Pokra ujte novým zadáním hesla." "[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired. Please re-enter your password to continue." "GameUI_RefreshLogin_UserName" "Název ú tu" "[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name" "GameUI_RefreshLogin_Password" "Heslo" "[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password" "GameUI_RefreshLogin_Login" "PYihláaení" "[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login" "GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Zruait" "[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel" "GameUI_RefreshLogin" "Obnovit pYihláaení" "[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login" "GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Zapamatovat heslo" "[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password" "GameUI_Login_ErrorTitle" "Obnovit pYihláaení   Chyba" "[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error" "GameUI_ErrorLoginFailed" "Aktualizace se nezdaYila. Zkuste to znovu." "[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again." "LoadingProgress_SpawningServer" "Spuatní lokálního herního serveru..." "[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..." "LoadingProgress_LoadMap" "Na ítání svta..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicializace svta..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "Na ítání zdrojo..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializace zdrojo..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializace herních dat..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "Probíhá pYipojení k serveru..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "PYipojení k serveru..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Na ítání informací o serveru..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "Odesílání informací o klientovi..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "Na ítání herních dat..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "LoadingProgress_Changelevel" "Server mní úroveH..." "[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..." "GameUI_Difficulty" "Obtí~nost" "[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty" "GameUI_SkillEasy" "Snadná" "[english]GameUI_SkillEasy" "Easy" "GameUI_SkillNormal" "Normální" "[english]GameUI_SkillNormal" "Normal" "GameUI_SkillHard" "Obtí~ná" "[english]GameUI_SkillHard" "Hard" "GameUI_SelectDifficulty" "Obtí~nost boje:" "[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:" "GameUI_Portal" "Portály" "[english]GameUI_Portal" "Portals" "GameUI_PortalDepthLabel" "Hloubka vykreslení portálu" "[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth" "GameUI_PortalDepth0" "0" "[english]GameUI_PortalDepth0" "0" "GameUI_PortalDepth1" "1" "[english]GameUI_PortalDepth1" "1" "GameUI_PortalDepth2" "2 (doporu eno)" "[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)" "GameUI_PortalDepth3" "3" "[english]GameUI_PortalDepth3" "3" "GameUI_PortalDepth4" "4" "[english]GameUI_PortalDepth4" "4" "GameUI_PortalDepth5" "5" "[english]GameUI_PortalDepth5" "5" "GameUI_PortalDepth6" "6" "[english]GameUI_PortalDepth6" "6" "GameUI_PortalDepth7" "7" "[english]GameUI_PortalDepth7" "7" "GameUI_PortalDepth8" "8" "[english]GameUI_PortalDepth8" "8" "GameUI_PortalDepth9" "9" "[english]GameUI_PortalDepth9" "9" "GameUI_PortalFunnel" "Komínový portál" "[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel" "GameUI_PortalFunnelLabel" "Po íta  vám pomo~e namíYit do portálo podlahy" "[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals" "GameUI_CrosshairDescription" "Vzhled nitkového kYí~e" "[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance" "GameUI_Auto" "Automatická velikost" "[english]GameUI_Auto" "Auto-size" "GameUI_Small" "Malý" "[english]GameUI_Small" "Small" "GameUI_Large" "Velký" "[english]GameUI_Large" "Large" "GameUI_Translucent" "Prosvitný" "[english]GameUI_Translucent" "Translucent" "GameUI_CrosshairRed" " ervený" "[english]GameUI_CrosshairRed" "Red" "GameUI_CrosshairGreen" "Zelený" "[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green" "GameUI_CrosshairBlue" "Modrý" "[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue" "GameUI_CrosshairScale" "Velikost" "[english]GameUI_CrosshairScale" "Size" "GameUI_FastSwitchCheck" "Rychlé pYepnutí zbran" "[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch" "GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Aktivovat vývojáYskou konzolu" "[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console" "GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KLÁVESNICE   POKRO ILÉ FUNKCE" "[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED" "GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "MO}NOSTI   RESTARTOVAT" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART" "GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Provedené zmny vy~adují restartování hry. Chcete nyní restartovat hru?" "[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be restarted. Do you wish to restart now?" "GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restartovat nyní" "[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now" "GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restartovat pozdji" "[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later" "GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO   POKRO ILÉ FUNKCE" "[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - ADVANCED" "GameUI_HudQuickInfo" "Rychlé informace" "[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info" "GameUI_HudQuickInfo_Info" "Zobrazit informace o zdraví a munici u nitkového kYí~e" "[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair" "GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "V tomto adresáYi nejsou ~ádné bonusové mapy." "[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory." "GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "V sou asné dob nejsou k zobrazení ~ádné ulo~ené hry." "[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display." "GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Tyto soubory ulo~ených her byly poakozeny a nelze je na íst." "[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted, and cannot be loaded." "GameUI_EasyDescription" "NepYátelé je snadné porazit a po íta  vám s míYením pomo~e." "[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim." "GameUI_NormalDescription" "Náro njaí nepYátelé; vaae zbran zposobují b~né poakození." "[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage." "GameUI_HardDescription" "NepYátelé jsou velmi tvrdí; vaae zbran jsou mén efektivní." "[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective." "GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Zobrazit titulky" "[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions" "GameUI_TestSpeakerSettings" "Testovat nastavení reproduktoru" "[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings" "GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testování reproduktoru vás odpojí od aktuální hry" "[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game" "GameUI_Enabled" "Aktivováno" "[english]GameUI_Enabled" "Enabled" "GameUI_Disabled" "Deaktivováno" "[english]GameUI_Disabled" "Disabled" "GameUI_ShowDetails" "Zobrazit podrobnosti" "[english]GameUI_ShowDetails" "Show Details" "GameUI_HideDetails" "Skrýt podrobnosti" "[english]GameUI_HideDetails" "Hide Details" "gameui_noreflections" "Jednoduché odrazy" "[english]gameui_noreflections" "Simple reflections" "gameui_reflectonlyworld" "Odrá~et svt" "[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world" "gameui_reflectall" "Odrá~et vae" "[english]gameui_reflectall" "Reflect all" "GameUI_ReportBug" "OHLÁSIT CHYBU" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "Chyba byla úspan ohláaena!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "Ohláaení chyby..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "PoYídit snímek obrazovky" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "PYilo~it ulo~enou hru" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "Vymazat formuláY" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "Název:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "Popis:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "Poloha:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "Mapa:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "Orientace:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "Typ zprávy:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mailová adresa:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Zásady ochrany soukromí spole nosti Valve" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(volitelné)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "Název ú tu:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "SESTAVA PLATFORMY SOURCE ENGINE:" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "Odeslat" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "Vymazat soubory" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" "Soubor .bsp" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" "Soubor .vmf" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" "Zahrnout soubor .bsp" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "Zahrnout soubor .vmf" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "Zahrnout soubor..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GameUI_DX_Level" "ÚroveH DirectX hardwaru:" "[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:" "GameUI_DX_Installed" "ÚroveH DirectX softwaru:" "[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:" "GameUI_Model_Detail" "ÚroveH detailo u modelu" "[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail" "GameUI_Texture_Detail" "ÚroveH detailo u textur" "[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail" "GameUI_Antialiasing_Mode" "Re~im antialiasing" "[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode" "GameUI_Filtering_Mode" "Re~im filtrování" "[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering mode" "GameUI_Water_Detail" "ÚroveH detailo u vody" "[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail" "GameUI_Shadow_Detail" "ÚroveH detailo u stínu" "[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail" "GameUI_Wait_For_VSync" "Po kat na vertikální synchronizaci" "[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait for vertical sync" "GameUI_Shader_Detail" "Detail shaderu" "[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader detail" "GameUI_Color_Correction" "Korekce barev" "[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction" "GameUI_NoOptionsYet" "< zatím ~ádné mo~nosti >" "[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >" "GameUI_None" "}ádná" "[english]GameUI_None" "None" "GameUI_Bilinear" "Bilineární" "[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear" "GameUI_Trilinear" "Trilineární" "[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear" "GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X" "GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X" "GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X" "GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X" "GameUI_2X" "2x MSAA" "[english]GameUI_2X" "2x MSAA" "GameUI_4X" "4x MSAA" "[english]GameUI_4X" "4x MSAA" "GameUI_6X" "6x MSAA" "[english]GameUI_6X" "6x MSAA" "GameUI_8X" "8x MSAA" "[english]GameUI_8X" "8x MSAA" "GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA" "GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA" "GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "GameUI_RecommendedSettings" "* Doporu ené nastavení pro váa systém" "[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system" "GameUI_Bloom" "Pou~ít efekt  bloom , je-li k dispozici" "[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available" "GameUI_HDR" "Efekt High Dynamic Range (HDR)" "[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range" "GameUI_hdr_level0" "}ádná" "[english]GameUI_hdr_level0" "None" "GameUI_hdr_level1" "Bloom (je-li k dispozici)" "[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)" "GameUI_hdr_level2" "Plný (je-li k dispozici)" "[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)" "GameUI_hdr_level3" "RozaíYený (je-li k dispozici)" "[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)" "GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Efekty HDR se zobrazí pouze na mapách HDR)" "[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)" "GameUI_MotionBlur" "Rozmazání pYi pohybu" "[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur" "GameUI_LaunchBenchmark" "ZÁT}OVÝ VIDEOTEST" "[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Spustit zát~ový test..." "[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..." "GameUI_StartBenchmark" "Spustit zát~ový videotest" "[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test" "GameUI_LaunchBenchmark_Title" "ZÁT}OVÝ VIDEOTEST HARDWARU" "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST" "GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Tento zát~ový test zmYí promrnou frekvenci snímko pYi vykreslování prvko v platform Source. Na konci testu budete moci své výsledky odeslat spole nosti Valve. Pozdji bude k dispozici webová stránka se shromá~dnými výsledky." "[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. Later, there will be a web page available with the compiled results." "GameUI_BenchmarkResults_Title" "VÝSLEDKY TESTU" "[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS" "GameUI_BenchmarkResults_Info" "Promrná frekvence snímko pYi zát~ovém testu byla %framerate% fps. Vyberete-li mo~nost odeslání dat, odealete informace o typu a rychlosti svého procesu, velikosti pamti RAM a video hardwaru, na kterém byl tento test spuatn." "[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on." "GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Odeslat výsledky spole nosti Valve" "[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve" "GameUI_AdjustGamma" "Upravit úrovn jasu..." "[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..." "GameUI_AdjustGamma_Title" "UPRAVIT ÚROVN JASU" "[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS" "GameUI_DisplayTV" "Televize" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_DisplayMonitor" "Po íta ový monitor" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test nastavení reproduktoru" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings" "GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testování nastavení reproduktoru vás odpojí od aktuální hry." "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game." "GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Spustit test reproduktoro" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test" "GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Zruait" "[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel" "GameUI_GammaInfo" "Upravit jezdce, dokud nebudou viditelné tYi Yádky textu." "[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible." "GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Chcete pYed ukon ením aktuální hru ulo~it?" "[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?" "GameUI_SaveAndQuit" "Ulo~it" "[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save" "GameUI_DontSaveAndQuit" "Neukládat" "[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save" "GameUI_Captioning" "Titulky" "[english]GameUI_Captioning" "Captioning" "GameUI_NoClosedCaptions" "}ádné titulky" "[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions" "GameUI_Subtitles" "Titulky (pouze dialog)" [$WIN32] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)" "GameUI_Subtitles" "Titulky" [$X360] "[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles" "GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Skryté titulky" "[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions" "GameUI_Paused" "POZASTAVENO" "[english]GameUI_Paused" "PAUSED" "GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Chyba importu sprejového obrázku" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error" "GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Chyba pYi na ítání zdrojového obrázku. Soubor obrázku je zYejm poakozený, nebo nesprávn naformátovaný" "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated" "GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Zdrojový obrázek nemá správnou velikost. Platné hodnoty výaky a aíYky v pixelech jsou 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 a 1." "[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1." "GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Konverzi nelze pYiYadit dost pamti. Soubor obrázku je zYejm poakozený." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Soubor obrázku je poakozený." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt." "GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru BMP není podporován. Podporované formáty BMP jsou are 24bitové RGB, 8bitových 256 barev, 4bitových 16 barev a monochromatické ernobílé formáty." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white." "GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Tento formát souboru TGA není podporován. Podporované formáty TGA jsou 24bitové RGB a 32bitové RGBA." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Chyba pYi vytváYení do asného souboru." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file." "GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Nelze na íst soubor vtex.dll. Zkuste restartovat slu~bu Steam a získat nejnovjaí aktualizace." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates." "GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Nelze zapsat výchozí soubor sprejového obrazu. Je mo~né, ~e aktuální u~ivatel nemá povolení." "[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission." "GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importovat sprejový obraz..." "[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..." "GameUI_ImportSprayImage" "Importovat sprejový obraz" "[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image" "GameUI_All_Images" "Vaechny obrázky (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)" "GameUI_JPEG_Images" "Obrázky JPEG (*.jpg)" "[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)" "GameUI_TGA_Images" "Obrázky Targa (*.tga)" "[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)" "GameUI_BMP_Images" "Bitmapové obrázky (*.bmp)" "[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)" "GameUI_VTF_Images" "Obrázky VTF (*.vtf)" "[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)" "GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importovat bonusové mapy..." "[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..." "GameUI_ImportBonusMaps" "Importovat bonusové mapy" "[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps" "GameUI_BMZ_Files" "Soubory Zip bonusových map (*.bmz)" "[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "MO}NOSTI   VAROVÁNÍ" "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING" "GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Zmna tohoto nastavení vás odpojí od aktuální hry." "[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game." "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "MO}NOSTI" "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS" "GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Toto nastavení lze zmnit pouze z rozhraní Xbox 360 Dashboard." "[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard." "GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Kontrola zaYízení úlo~iat..." "[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..." "GameUI_Chapter" "KAPITOLA" "[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER" "VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Ú et se pou~ívá z jiného místa" "[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere" "VAC_LoggedInElsewhereReason" "Tento ú et slu~by Steam se pou~ívá k pYihláaení z jiného po íta e. Chcete-li pokra ovat v pou~ívání slu~by Steam, musíte se pYihlásit znovu." "[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again." "GAMEUI_Commentary" "KomentáY" "[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary" "GAMEUI_Commentary_On" "Zapnuto (pokud je k dispozici)" "[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)" "GAMEUI_Commentary_Off" "Vypnuto" "[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off" "GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "KOMENTÁX" "[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY" "GAMEUI_Commentary_LabelOn" "RE}IM KOMENTÁXn JE V SOU ASNOSTI VE STAVU: ZAPNUTO" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Nechat komentáY ve stavu ZAPNUTO" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON" "GAMEUI_Commentary_TurnOff" "VYPNOUT komentáY" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF" "GAMEUI_Commentary_LabelOff" "RE}IM KOMENTÁXn JE V SOU ASNOSTI VE STAVU: VYPNUTO" "[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF" "GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Zapnout komentáY" "[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON" "GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Nechat komentáY ve stavu VYPNUTO" "[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "RE}IM KOMENTÁXn JE VE STAVU: ZAPNUTO" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON" "GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "RE}IM KOMENTÁXn JE VE STAVU: VYPNUTO" "[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF" "GAMEUI_PostCommentary_options" "(Chcete-li komentáY zapnout nebo vypnout, zvolte z hlavní nabídky polo~ku  mo~nosti .)" "[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)" "GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Hra Half-Life 2: Lost Coast obsahuje audio komentáYe leno vývojáYského týmu spole nosti Valve." "[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Re~im KomentáY umo~Huje pYístup k informa ním uzlom obsahujícím audio komentáY leno vývojáYského týmu spole nosti Valve." "[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team." "GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Chcete-li spustit nebo vypnout uzel komentáYe, zamYte nitkový kYí~ na kteroukoli bublinovou ikonu a stisknte klávesu pro POU}ITÍ." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key." "GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Chcete-li spustit nebo vypnout uzel komentáYe, zamYte nitkový kYí~ na kteroukoli bublinovou ikonu a stisknte klávesu pro PRIMÁRNÍ STXELBU." "[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key." "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Bhem hraní hry v re~imu komentáYe vám budete nenapadnutelní a nebudete dosahovat ~ádných výsledko.)" [$WIN32] "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Bhem hraní hry v re~imu komentáYe vám budete nenapadnutelní a nebudete dosahovat ~ádných výsledko.)" [$X360] "[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" " Uzly komentáYo obsahují audio komentáY leno vývojáYského týmu spole nosti Valve. Chcete-li uzel spustit nebo zastavit,namiYte na kteroukoli bublinovou ikonu a stisknte tla ítko pro POU}ITÍ. (PYi poslechu uzlu budete nenapadnutelní. V re~imu komentáYe nemo~ete dosahovat výsledko.)" [$WIN32] "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" " Uzly komentáYo obsahují audio komentáY leno vývojáYského týmu spole nosti Valve. Chcete-li uzel spustit nebo zastavit,namiYte na kteroukoli bublinovou ikonu a stisknte tla ítko pro POU}ITÍ. (PYi poslechu uzlu budete nenapadnutelní. V re~imu komentáYe nemo~ete dosahovat výsledko.)" [$X360] "[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)" "GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (mluvený) jazyk" "[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language" "GameUI_ThirdPartyTechCredits" "AutoYi technologie jiného dodavatele" "[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd party technology credits" "GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "AUDIO TECHNOLOGIE JINÉHO DODAVATELE" "[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY" "GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "VIDEO TECHNOLOGIE JINÉHO DODAVATELE" "[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY" "GAMEUI_RequiresRestart" "(Vy~aduje restartování)" "[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)" "GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restartovat nyní" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now" "GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Zruait" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "ZMNIT JAZYK MLUVENÉHO SLOVA" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "CHANGE SPOKEN AUDIO LANGUAGE" "GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "Chcete-li zmnit jazyk mluveného slova, je nutné hru restartovat. Chcete ji restartovat nyní?" "[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language. Would you like to restart now?" "GameUI64_64BitNotice" "64bitový re~im je aktivní" "[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active" "GameUI_LoadCommentary" "KOMENTÁX VÝVOJÁXn" "[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY" "GameUI_LoadCommentaryHelp" "Vyberte stopu komentáYe v ní~e uvedeném seznamu poté klepnte na mo~nost  Na íst hru ." "[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'." "GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "}ádné stopy komentáYo nejsou k dispozici." "[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available." "GameUI_CommentaryUnlock" "Pro odemknutí tohoto komentáYe je nutné dokon it kapitolu." "[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary." "GameUI_A_BUTTON" "Tla ítko A" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A button" "GameUI_B_BUTTON" "Tla ítko B" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B button" "GameUI_X_BUTTON" "Tla ítko X" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X button" "GameUI_Y_BUTTON" "Tla ítko Y" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_L_TRIGGER" "Levá spouae" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Pravá spouae" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Levý nárazník" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Bumper" "GameUI_R_SHOULDER" "Pravý nárazník" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Bumper" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_Icons_NONE" "< není pYiYazeno>" "[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >" "GameUI_KeyNames_UP" "Smrový kYí~ nahoru" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "Smrový kYí~ dolo" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "Smrový kYí~ doleva" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "Smrový kYí~ doprava" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "Tla ítko START" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "Tla ítko BACK" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "levé tla ítko pá ky" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "pravé tla ítko pá ky" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "levá pá ka" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "pravá pá ka" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "levá pá ka" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "pravá pá ka" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Tla ítko A" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Tla ítko B" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Tla ítko X" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Tla ítko Y" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "levý nárazník" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "pravý nárazník" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "levá spouae" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "pravá spouae" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "GameUI_Game" "HRA" [$X360] "[english]GameUI_Game" "GAME" "GameUI_Controller" "OVLADA " "[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER" "GameUI_Buttons" "TLA ÍTKA" "[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS" "GameUI_RestoreDefaults" "OBNOVIT VÝCHOZÍ HODNOTY" "[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS" "GameUI_Accept" "PYijmout" "[english]GameUI_Accept" "Accept" "GameUI_Select" "Vybrat" "[english]GameUI_Select" "Select" "GameUI_Refresh" "Obnovit" "[english]GameUI_Refresh" "Refresh" "GameUI_Sort" "TYídit" "[english]GameUI_Sort" "Sort" "GameUI_ExitLobby" "Konec" "[english]GameUI_ExitLobby" "Exit" "GameUI_ChangeTeam" "Zmnit tým" "[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team" "GameUI_ChangeGameSettings" "Zmnit nastavení" "[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings" "GameUI_PlayerReview" "Kontrola hrá e" "[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review" "GameUI_StartGame" "Zahájení hry" "[english]GameUI_StartGame" "Start Game" "GameUI_StopCountdown" "Zruait odpo ítávání" "[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown" "GameUI_Console_FileCorrupt" "Vybrané zaYízení úlo~iat obsahuje soubor, který je poakozený nebo který nelze otevYít. Vyberte jiné zaYízení úlo~iat nebo odstraHte poakozený soubor." "[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file." "GameUI_AppChooser_SelectGame" "VYBRAT HRU:" "[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:" "GameUI_Yes" "Ano" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "Ne" "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_Console_QuitWarning" "Opravdu chcete skon it? Neulo~ený postup bude ztracen." "[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit? All unsaved progress will be lost." "GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "ZaYízení úlo~iat bylo odebráno" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed" "GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Bez zaYízení úlo~iat nebude mo~né ulo~it postup hry. Chcete vybrat jiné zaYízení úlo~iat?" "[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageNeededBody" "Bez zaYízení úlo~iat nebude mo~né pokra ovat ve hYe. Chcete vybrat jiné zaYízení úlo~iat?" "[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_StorageChange" "Zmna zaYízení úlo~iat" "[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device" "GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "ZaYízení úlo~iat je plné" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full" "GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Vybrané zaYízení úlo~iat nemá dostatek prostoru pro vytváYení nových ulo~ených her. Chcete vybrat jiné zaYízení úlo~iat?" "[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nebylo vybráno ~ádné zaYízení úlo~iat" "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected" "GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Chcete vybrat zaYízení úlo~iat? Volba mo~nosti  Ne vám umo~ní hru, ale nebude mo~né ulo~it její postup." "[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device? Choosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nebyl vybrán ~ádný profil hrá e" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Chcete vybrat profil hrá e? Volba mo~nosti  Ne vám umo~ní hru, ale nebude mo~né ulo~it její postup." "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile? Choosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Tato akce vy~aduje pYihláaení. Chcete vybrat profil hrá e?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in. Would you like to select a gamer profile?" "GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Tato akce vy~aduje výbr zaYízení úlo~iat. Chcete vybrat zaYízení úlo~iat?" "[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device. Would you like to select a storage device?" "GameUI_Achievement_Awarded" "Byl zpYístupnn cíl" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Awarded" "Byl zpYístupnn cíl" [$X360] "[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked" "GameUI_Achievement_Progress" "Probh dosa~ení cíle" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress" "Probh dosa~ení cíle" [$X360] "[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress" "GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)" "GameUI_Achievement_Locked" "Zamknuto" "[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked" "GameUI_Achievement_Unlocked" "Odemknuto" "[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked" "GameUI_Achievements_Title" "MOJE VÝSLEDKY" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_Title" "MY ACHIEVEMENTS" "GameUI_Achievements_Title" "MOJE VÝSLEDKY" [$X360] "[english]GameUI_Achievements_Title" "MY ACHIEVEMENTS" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Je vy~adováno pYihláaení do slu~by Steam" "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required" "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Pro zpYístupnní nebo zobrazení cílo je nutné pYihláaení do slu~by Steam." [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Pro zpYístupnní nebo zobrazení cílo je nutné pYihláaení do slu~by Steam." [$X360] "[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements." "GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Pro zobrazení postupu zadejte hru" "[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress" "GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G" "GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 z  %s2" "[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2" "GameUI_Achievements_Earned" "Dosa~ené cíle:" [$WIN32] "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:" "GameUI_Achievements_Earned" "Dosa~ené cíle:" [$X360] "[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:" "GameUI_Console_UserSettings" "U~ivatelské nastavení" "[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings" "GameUI_Console_Ep1_Saves" "Ulo~ené soubory hry HL2: Episode One" "[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves" "GameUI_Console_Ep2_Saves" "Ulo~ené soubory hry HL2: Episode Two" "[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves" "GameUI_Console_Portal_Saves" "Ulo~ené soubory portálo" "[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves" "GameUI_Console_TF2_Saves" "Ulo~ené soubory hry Team Fortress 2" "[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves" "GameUI_Console_HL2_Saves" "Ulo~ené soubory hry Half-Life 2" "[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves" "GameUI_LoadFailed" "Na tení selhalo" "[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed" "GameUI_LoadFailed_Description" "ZaYízení úlo~iat bylo bhem na ítání odebráno, nebo je soubor poakozen. Nelze na íst ulo~enou hru." "[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt. Unable to load save game." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Zabijte 30 nepYátel pomocí rozných vr~ených objekto." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects." "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest" "HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Zabijte nepYítele pomocí skákající miny." "[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Zabijte pt nepYátel pomocí pily Manhack." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack." "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned" "HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Zabijte vojáka sil Combine pomocí jeho vlastního granátu." "[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade." "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist" "HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Zabijte pt nepYátel pomocí stejné energetické koule." "[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball." "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!" "HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Zabijte elitního vojáka pomocí jeho vlastní energetické koule." "[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball." "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber" "EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Ukradnte granát bytosti Zombine." "[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade." "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que" "EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Zapalte 15 zombií pomocí svtlic." "[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire." "GameUI_Language_English" "Angli tina" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "Nm ina" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "Francouzatina" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "Italatina" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "Korejatina" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "`panlatina" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Zjednoduaená ínatina" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_SChinese" "Zjednoduaená ínatina" "[english]GameUI_Language_SChinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Tradi ní ínatina" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_TChinese" "Tradi ní ínatina" "[english]GameUI_Language_TChinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "Ruatina" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "Thajatina" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "Japonatina" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "Portugalatina" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "Polatina" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "Dánatina" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "Holandatina" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "Finatina" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "Noratina" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "`védatina" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 h %s2 min" "[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min" "GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 s" "[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec" "GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekund" "[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds" "GameUI_DisableSprays" "Deaktivovat sprejové obrazy" "[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays" "GameUI_FOV" "Pole zobrazení" "[english]GameUI_FOV" "Field of view" "GameUI_EnableHUDMinMode" "Aktivovat minimální zobrazení infikovaných (HUD)" "[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD" "GameUI_DownloadFilter_Title" "Kdy~ se herní server sna~í stáhnout vlastní obsah do po íta e" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download custom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "Povolit vaechny vlastní soubory ze serveru" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Nestahovat vlastní zvuky" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "Nestahovat ~ádné vlastní soubory" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMACE O POSTAVÁCH A NASTAVENÍ" "[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP" "GameUI_CustomTab_Title" "Vlastní servery" "[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers" "GameUI_CustomTab_Explanation" "Prohlí~e  servero má v horní ásti okna novou zálo~ku  Vlastní " "[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'" "GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servery uvedené v seznamu mohou lenové komunity mnit, aby tak zmnili výchozí hru. Chcete-li hrát upravené verze hry %game%, klepnte na zálo~ku  Vlastní ." "[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%." "GameUI_CustomTab_Explanation3" "Chcete-li si pYe íst o vlastních serverech, mo~ete klepnout na následující odkaz (odkaz otevYe výchozí webový prohlí~e )" "[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)" "GameUI_CustomTab_Link" "Dalaí informace o vlastních serverech" "[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers" } }